Spanish Sentences using ayudar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The America was discovered in the year of 1492.
Juan, ¿ Me puedes ayudar?
John, can you help me?
Yo espero que Juan me ayude.
I hope that John helps me.
Yo te puedo ayudar.
I can help you.
¿ Quieres que yo te ayude?
Do you want me to help you?
Yo te ayudaré.
I will help you.
María, te ayudaré si puedo.
Mary, I will help you if I can.
Señor García, quiero que me ayude.
Mr. García, I want you to help me.
Señor García, ayúdeme.
Mr. García, help me.
Señor García, ayúdelo.
Mr. García, help him.
Juan me va a ayudar a lavar la ropa.
John is going to help me wash the clothes.
María, ayúdame.
Mary, help me.
María, ayúdalo.
Mary, help him.
¿ Juan, me vas a ayudar a lavar la ropa?
John, are you going to help me wash the clothes?
Yo lo voy a ayudar.
I am going to help him.
Yo ayudé a Juan.
I helped John.
Yo lo ayudé.
I helped him.
Yo no lo puedo ayudar.
I can't help him.
Yo quiero que tú me ayudes.
I want you to help me.
María me va a ayudar.
Mary is going to help me.
María te va a ayudar.
Mary is going to help you.
Nosotros vamos a ayudar a Juan.
We are going to help John.
Nosotros lo vamos a ayudar.
We are going to help him.
María lo va a ayudar.
Mary is going to help him.
Nosotros podemos ayudar a los muchachos.
We can help the boys.
El doctor Ortiz le ayudará.
Dr. Ortiz will help you.
María la va a ayudar.
Mary is going to help her.
María nos va a ayudar.
Mary is going to help us.
Ayudar / Prestar ayuda a
to lend a helping hand
María les va a ayudar.
Mary is going to help you all.
María los va a ayudar.
Mary is going to help them.
María, ¿Me puedes ayudar a llevar las maletas?
Mary, can you help me carry the suitcases?
Juan me va a ayudar a llevar las maletas.
John is going to help me carry the suitcases.
¿Juan, me vas a ayudar a llevar las maletas?
John, are you going to help me carry the suitcases?
Yo voy a ayudar a Juan.
I am going to help John.
Nosotros vamos a ayudar a las muchachas.
We are going to help the girls.
Nosotros ayudamos a las muchachas.
We helped the girls.
Lógicamente, queremos ayudar.
Understandably, we want to help.
Europa debe ayudar a lograrlo.
Europe must help this come about.
¿Cómo podemos ayudar realmente?
How can we really help?
Debemos ayudar a estas explotaciones.
We ought to support this.
Creemos que podría ayudar.
We believe it could help.
Espero que puedan ayudar.
I hope that they can help.
Naturalmente, nosotros debemos ayudar.
However, we must of course help them.
En esto podremos ayudar.
We will be able to help with this.
No queremos castigar, sino ayudar.
We do not wish to sanction but rather to assist.
Es necesario favorecer, ayudar, estimular.
Fostering, support and encouragement are certainly called for.
Hasta entonces tenemos que ayudar.
Until then, we must help them.
Nosotros estamos siempre dispuestos a ayudar.
And we are always ready to help you.
Es preciso ayudar a esta gente.
We need to help these people.
Tenemos que aprender a cómo ayudar.
We need to learn how to help.
¿Para ayudar al mercado único?
To help the single market?
Debemos ayudar a los más frágiles.
We have to help the weakest.
Este Acuerdo puede ayudar a ello.
This Agreement can help this.
Es preciso ayudar a esta gente.
We need to help the people.
Es necesario ayudar a Irlanda, no castigarla.
We need to help Ireland, not punish it.
Habría que ayudar a estas familias.
Such families should be helped.
Por supuesto que pueden ayudar.
Of course they can help.
Tenemos que ayudar a estas personas.
We need to assist these people.
Señor Presidente, ¿puedo intentar ayudar?
Mr President, may I try to help out here?
Allí donde podamos, debemos ayudar.
We must provide help wherever we are able to do so.
No se trata de ayudar por ayudar, sino de ayudar para que se respeten los compromisos.
Not to assist for the sake of assisting, but to assist so that the commitments may be met.
Señor Presidente, quisiera ayudar al Pleno.
Mr President, I believe I can shed some light on the matter.
Señor Presidente, quizás pueda yo ayudar.
Mr President, perhaps I can be of help here.
Espero que usted, señor Presidente, me pueda ayudar.
Maybe you can enlighten me, Mr President.
¿Qué proponemos para ayudar a la Comisión?
So what are we proposing in order to help the Commission?
Asimismo, debemos ayudar a reconstruir el país.
We must see to the re-building of that country.
Tenemos Kosovo: hay que ayudar a Kosovo.
We have Kosovo: we have to help Kosovo.
Tenemos Serbia: hay que ayudar a Serbia.
We have Serbia: we have to help Serbia.
Tenemos Afganistán: hay que a ayudar a Afganistán.
We have Afghanistan: we have to help Afghanistan.
Le puede ayudar para presentar propuestas interesantes.
It may help you to present interesting proposals.
Europa tiene que ayudar donde pueda.
Europe must help where it can.
Este informe debe ayudar a conseguir dicho propósito.
This report should assist in achieving that end.
Debemos ayudar Iraq a construir una sociedad pacífica.
We should help Iraq build a peaceful society.
Esperemos que juntos podamos ayudar a Ucrania a conseguirlo.
Let us hope that together we can help Ukraine to do so.
Estoy dispuesto a ayudar en lo que pueda.
I am ready to help in any way.
Gracias, señor Schulz, por ayudar a la Presidencia.
Thank you for assisting the Presidency, Mr Schulz.
Debemos ayudar a los países más pobres a lograrlo.
We must help the poorer countries do this.
Podemos ayudar a las personas a encontrar nuevos trabajos.
We can give people support in finding new jobs.
Serbia se niega a ayudar a recuperar los cadáveres.
Serbia is refusing help to recover those bodies.
La Unión Europea está dispuesta a ayudar.
The European Union is ready to help.
¿Qué más podemos hacer para ayudar a Ucrania?
What more can we do to help Ukraine?
Esto también puede ayudar a las pequeñas empresas.
This too can give small enterprises a helping hand.
Debemos ayudar a crear la administración civil.
We must help build up the civil administration.
Pienso que la Unión Europea puede ayudar.
I think that the European Union can help.
Queremos ayudar a mantener vivo este Tratado.
We want to help keep this Treaty alive.
La evaluación puede ayudar a tomar mejores decisiones.
The evaluation may help bring about better decisions.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using bañar
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using fingir
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using mandar
- Spanish sentences using pasear
- Spanish sentences using perder
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using venir
- Spanish sentences using vivir
- Spanish sentences using world_records
Popular Phrase: spanish boots | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: constituir - to constitute [ click for full conjugation ]