Spanish Sentences using dirigir  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Es verdad que además de dirigir también es guionista?
Is it true that in addition to directing he's also a scriptwriter?
Está volando y se dirige hacia nosotros.
It's flying and it's coming towards us.
Él dirige el negocio muy bien.
He manages the business very well.
¿Quién dirige este proyecto?
Who directs this project?
Yo lo dirijo, pero no consigo los planos.
I direct it, but I don't get the blueprints.
Los pasajeros en tránsito hacia otros destinos deberán dirigirse a los mostradores de información.
Passengers connecting to other destinations must go to the information desks.
Cantaba en el restaurante que dirigía su padre.
She sang at the restaurant that her father was running.
El director me aconseja que dirija el grupo musical.
The director advises me to lead the musical ensemble.
El científico se dirigió al público presente.
The scientist spoke to the public.
El director había dirigido otras dos orquestas antes de venir a Boston.
The director had directed two other orchestras before coming to Boston.
¿A dónde se dirige?
Where is it going?
Me dirigía a la casa cuando el accidente ocurrió.
I was making my way home when the accident happened.
Me gustaría dirigir el negocio en un futuro.
I would like to run the business in the future.
El programa es dirigido por un conocido productor.
The program is directed by a well known producir.
Él dirigio la exploración de la cueva.
He lead the cave exploration.
A ello debemos dirigir nuestra atención.
We need to pay far greater attention to this.
Segundo: queremos dirigir una observación al Consejo.
Secondly, we too have a comment for the Council.
Hacía ahí debemos dirigir nuestra política.
We should tailor our policy accordingly.
Quiero dirigir una pregunta al Consejo.
I have a question for the Council.
Quiero dirigir unas preguntas al Sr. Solana.
I have some questions for Mr Solana.
Estas exigencias las tenemos que dirigir a ambos.
We need to make demands of both sides.
Quisiera dirigir a la Sra. Comisaria tres preguntas:
I would like to ask the Commissioner three questions:
Quiero dirigir un comentario al señor Titford.
I would like to address one comment to Mr Titford.
Ya no podrán dirigir sus propias economías.
They will no longer be able to run their own economies.
Quisiera dirigir mis últimas palabras al Comisario.
I should like to address my last words to the Commissioner.
Quisiera dirigir algunas observaciones a mis colegas diputados.
I should like to address a few observations to my fellow Members.
Ser miembro implica la responsabilidad de dirigir.
With membership comes a responsibility to lead.
También me gustaría dirigir un comentario a la ponente.
I also have a comment to make to the rapporteur.
Volvamos a dirigir la mirada al futuro.
Let us look to the future for once.
Me gustaría dirigir la atención a esta cuestión.
I would like attention to be drawn to this.
Esta no es la manera de dirigir Europa.
This is not the way to run Europe.
¿Debería un parlamento dirigir un museo?
Should a parliament operate a museum?
Me gustaría dirigir un comentario al señor Comisario.
I would just like to address a comment to the Commissioner.
Quiero dirigir su atención a otro problema.
I would like to draw your attention to another problem.
Quisiera dirigir otra observación al señor Tannock.
I should like to address one further remark to Mr Tannock.
La ampliación se debe dirigir al ciudadano.
Enlargement should involve the citizens.
Quisiera dirigir dos preguntas al Sr. Comisario.
I would like to ask the Commissioner two questions.
Dirigir preguntas a la Comisión no tiene mucho sentido.
Asking the Commission questions does not mean much.
Finalmente: nuestra misión no es regular ni dirigir.
Finally, our task is not to regulate and control.
Quisiera dirigir una pregunta a Sir Leon.
I would like to ask one question of Sir Leon.
Tiene que dirigir esta pregunta a la Comisión.
You will have to address this question to the Commission.
Deberíamos dirigir nuestra atención a este problema.
We should turn our attention to it.
No voy a remontarme al pasado. Prefiero dirigir la mirada al futuro.
I have no intention of talking about past events; rather I want to look to the future.
Quiero dirigir una apelación al aparato de funcionarios del Consejo.
However, I should like to make an appeal to the Council apparatchiks.
Quiero dirigir, señora Presidenta, unas palabras al Sr. Schüssel.
I want to say Madame President some words to Mr Schüssel.
Hay otras áreas a las que debemos dirigir nuestra atención.
There are other areas that we must look at.
Quisiera dirigir un par de preguntas al Comisario.
I should like to ask the Commissioner a couple of questions.
Es fundamental para dirigir una política monetaria realmente única.
This is fundamental to the conduct of a truly single monetary policy.
Por último quiero dirigir una pregunta a la Comisión.
Finally, I have a question for the Commission.
También debo dirigir hoy esta queja a la Comisión Europea.
I should also therefore address the European Commission in my lament today.
Antes de terminar, quisiera dirigir una pregunta al Sr. Byrne.
I would pose one question to Mr Byrne before I finish.
Señor Presidente, yo también me quiero dirigir a la Sra. Comisaria Schreyer.
, Chairman of the Committee on Budgetary Control. (DE) Mr President, I should like to address Commissioner Schreyer.
Es necesario dirigir una señal al mundo árabe e islámico.
We need a signal to the Arabic and Islamic world.
Señor Presidente, quiero dirigir una breve pregunta al Sr. Comisario.
Mr President, I have a short question for the Commissioner.
La secretaría ha comenzado a dirigir miradas a su almuerzo.
The secretariat started looking forward to their lunch.
Señora Presidenta, para concluir, deseo dirigir unas palabras a la Comisión.
Madam President, by way of conclusion I wish to address a few words to the Commission.
Ruego me permitan dirigir un breve comentario a Sus Señorías.
Please permit me to address a brief comment to the Members.
Me gustaría dirigir la segunda pregunta al Comisario Lamy.
I would like to address my second question to Commissioner Lamy.
En adelante, debemos dirigir todos nuestros esfuerzos hacia este fin.
In the period ahead, we must direct all our efforts to this end.
La Unión Europea debería dirigir esta política, por supuesto.
The European Union should of course direct this policy.
Tenemos que dirigir nuestra atención a la población iraquí.
We have to turn our attention to the Iraqi people.
Vamos a dirigir una serie de preguntas al Consejo.
We shall be taking a series of questions to the Council.
Se va a duplicar la financiación, pero ¿a dónde se va a dirigir?
The funding is to be doubled, but where is it being channelled?
Vamos a dirigir una serie de preguntas a la Comisión.
We will be taking a number of questions to the Commission.
Ahora va a dirigir la batalla por el futuro de Europa.
Now you are going to lead a battle for the future of Europe.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: banana in spanish | Verb Exercises | Conjugated Verb: encender - to burn, light, turn on [ click for full conjugation ]