Spanish Sentences using estimular
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Los programas de televisión que ellos ven estimulan la mente.
The television programs they watch are mentally stimulating.
Es necesario favorecer, ayudar, estimular.
Fostering, support and encouragement are certainly called for.
Es necesario estimular estos esfuerzos.
These efforts must be encouraged.
Se debe continuar y estimular.
That should be continued and encouraged.
También hay que estimular la biotecnología.
Biotechnology must also be stimulated.
Debemos estimular sin reservas su utilización.
We must absolutely encourage their use.
Por el contrario, deberían estimular su desarrollo.
On the contrary, they should stimulate its development.
Precisamente esta cooperación es la que Europa quiere estimular plenamente.
It is precisely this cooperation which the European Union wishes to promote in the best possible way.
Pretende estimular el debate público sobre esta cuestión.
It seeks to encourage public debate on these issues.
En tercer lugar, hay que estimular el aspecto empresarial.
Thirdly, entrepreneurship must be encouraged.
¿Cómo se puede estimular la demanda con semejante estrategia?
How is this sort of strategy expected to force demand?
? Estimular el comercio transfronterizo para garantizar una economía electrónica europea.
Encourage cross-border trade to ensure a European e-economy.
Eso es lo que debemos estimular y favorecer.
That is something that we should be encouraging and promoting.
Por encima de todo, debe ayudar a estimular el desarrollo.
It must, above all, help boost developments.
Entontes, ¿cómo pretenden ustedes estimular la demanda nacional?
How, then, do you propose to stimulate domestic demand?
La educación es muy importante para estimular su desarrollo.
Education is very important in stimulating their development.
De ese modo lograremos estimular un mayor grado de compromiso.
Being on an equal footing fosters a greater degree of commitment.
Tenemos que usar el acceso a nuestros mercados para estimular a Israel.
We must use access to our markets to incentivise Israel.
Es importante conservar una demanda elevada y estimular la inversión.
It is important to keep demand high and to stimulate investment.
Estimular el comercio costero es un eslabón importante.
Encouraging coastal trade is an important link.
Vamos a estimular los recursos y la rendición de cuentas.
We will boost resources and accountability.
Esta medida beneficiará igualmente a los consumidores al estimular la innovación.
This measure will also benefit consumers as innovation is encouraged.
También queremos estimular las inversiones directas en Nepal.
We also want to provide incentives for direct investment in Nepal.
Nosotros, los parlamentarios, hemos de participar, estimular, y no frenar.
We in the House must become involved and provide a stimulus, instead of holding things up.
Es necesario igualmente estimular las pequeñas y medianas empresas.
There is also a need to encourage small and medium-sized enterprises.
Consideramos que hay que estimular la nueva tecnología.
We think that the new technologies should be encouraged.
Reitero la voluntad del Consejo de estimular esta cooperación.
I repeat the desire of the Council to encourage this cooperation.
Es importante estimular esta voluntad, incluso en los países solicitantes.
It is important to encourage this will, not least among the applicant countries.
Nuestra tarea es estimular y apoyar a las asociaciones y organizaciones.
Our task is to encourage and support voluntary organizations and foundations.
Si queremos asegurar la competitividad europea, debemos estimular las innovaciones.
If we want to ensure that Europe is competitive, we have to work on innovation.
Interreg va a estimular la ordenación transfronteriza del territorio europeo.
Interreg will encourage cross-border development of European territory.
Estamos obligados a estimular este proceso de una u otra forma.
We have to prompt them in one way or another.
También creo que necesitamos mantener el sistema de cuotas actual para estimular la consolidación de las explotaciones existentes y estimular a las nuevas.
I also believe that we need to maintain the current quota system to stimulate the consolidation of the existing farms and to stimulate new ones.
Ahora nuestro deber es tomar medidas para estimular nuestra economía, estimular el crecimiento y así limitar el impacto de esta crisis en la cohesión social.
It is our duty now to take action to stimulate our economy, to stimulate growth and thus to limit the impact of this crisis on social cohesion.
Debemos ayudar a los países de la Unión Europea más débiles a estimular sus economías mediante exportaciones y así ayudar a estimular las perspectivas de aumento del empleo.
We must help the weaker European Union countries to stimulate their economies through exports and therefore help to stimulate job growth prospects.
Considero que la solución es estimular de forma clara el espíritu emprendedor.
The solution, as I see it, lies in clearly encouraging entrepreneurship.
Tampoco parece creer el PPE que se deba estimular a las minorías étnicas a votar.
Nor, it seems, does the EPP believe that ethnic minorities should be encouraged to vote.
En nuestra opinión, un lugar esencial para estimular la innovación y la investigación.
In our opinion, it has an essential role in stimulating innovation and research.
Pero resulta difícil hacer más sin estimular una inflación de las solicitudes de asilo de conveniencia.
But it is difficult to go further than that without inflating the number of applications for asylum made for reasons of convenience.
Realmente esto va a estimular que se realicen más ensayos con animales.
This will actually encourage more animal testing.
Espero que de esta manera podamos incrementar la confianza y con ello estimular la eficacia.
I hope we will in this way be able to build up confidence and thus stimulate efficiency.
Con esto queremos estimular que se practique la pesca con unas redes mayores, más selectivas.
This is intended to create an incentive to fish with larger-mesh, more selective nets.
Para el éxito será muy importante que se consiga estimular el consumo entre los jóvenes.
Targeting young people to encourage consumption will be important for success.
Hemos de estimular a la gente a utilizar la tecnología y dejar de ser sus niñeras.
We must encourage people to use the technology and stop being their nannies.
La Comisión pretende estimular la producción de productos de calidad por parte de los agricultores.
The Commission would like to encourage farmers to produce quality products.
La gestión flexible de nuestra política financiera es necesaria para estimular la demanda interna.
The flexible management of our financial policy is necessary to stimulate domestic demand.
¿Cree usted que con nuestros pagos podemos estimular también, por ejemplo, la creación de empresas?
Do you believe it might be possible for us, by means of our payments, to stimulate such things as the setting-up of businesses?
Un bote de miel abierto no es propicio para estimular la autoayuda y la autorresponsabilidad.
An open-ended honey pot is not conducive to encouraging self-help and self-reliance.
Respaldo plenamente la propuesta de emplear instrumentos económicos para estimular la eficacia energética.
The use of economic instruments as a means of achieving more efficient energy use receives my unqualified support.
Desde este punto de vista, hemos de estimular la solicitud de Turquía.
From that perspective, we must encourage Turkey's application.
Es en este sentido donde una conferencia como ésta puede ofrecer oportunidades para estimular nuestra participación.
It is here that a conference like this can offer opportunities to boost our involvement.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acercar
- Spanish sentences using consumir
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using encantar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using leer
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using llamarse
- Spanish sentences using peinarse
- Spanish sentences using preferir
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using sembrar
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using traer
Popular Phrase: spanish vocabulary | Conjugate Spanish Verbs | Conjugated Verb: renovar - to renew; to renovate [ click for full conjugation ]