Spanish Sentences using ganar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Nadie les había ganado a los Diablos, pero nosotros les ganamos siete a cero.
Nobody had beaten the Devils, but we beat them seven to nothing.
No hemos ganado nada pero era divertido.
We haven't won anything but it was fun.
Yo me pondré contento si gano la lotería.
I will be happy if I win the lottery.
Yo creo que tú te pondrás contento si ganas la lotería.
I think that you will be happy if you win the lottery.
Yo creo que Juan se pondrá contento si él gana la lotería.
I think that Juan will be happy if he wins the lottery.
María se pondrá contenta si ella gana la lotería.
Mary will be happy if she wins the lottery.
De haber comprado esas acciones el año pasado, habrían ganado ustedes mucho dinero.
Had you bought that stock last year, you would have made a lot of money.
Nosotros nos pondremos contentos si ganamos la lotería.
We will be happy if we win the lottery.
A veces ganaba y a veces perdía, pero al final salí perdiendo en ese negocio.
Sometimes I made money and sometimes I didn't, but in the end I came out losing money in that business.
Los muchachos se pondrán contentos si ganan la lotería.
The boys will be happy if they win the lottery.
Las muchachas se pondrán contentas si ganan la lotería.
The girls will be happy if they win the lottery.
Alguién llegó contento porque ganó la loteria.
Someone arrived happy because he won the lottery.
Supimos quién ganó enseguida.
We knew who won right away.
Sólo me falta que salga el rey de oros para ganar.
I only need the king of diamonds to come out in order to win.
Juan habría ganado mucho dinero si él hubiera trabajado más.
John would have earned lots of money if he had worked more.
A pesar de que trabaja mucho no gana dinero.
Despite working hard he doesn't make money.
Cuanto más ganas, menos gastas.
The more you earn, the less you spend.
Este año ganaremos el campeonato.
This year we will win the championship.
María gastó más dinero del que ganó.
Mary spent more money than she earned.
Para ganar la beca tendremos que estudiar mucho.
To get the scholarship we will have to study a lot.
Aunque trabaje mucho no gana dinero.
Even if he works hard he doesn't make any money.
Gana 2,456 Euros al mes.
He makes 2,456 Euros a month.
Si quieres ganar mucho dinero, tienes que trabajar mucho.
If you want to make a lot of money, you will have to work hard.
Imagina que ganaras la lotería, ¿qué harías?
Imagine you won the lottery, what would you do?
Mi padre siempre me deja ganar.
My dad always lets me win.
Tú crees ganar la carrera a Simón. Tú crees ganársela.
You think on winning the race over Simón. You think on winning it over him.
Dentro de un año va a ganar tanto dinero para poder comprarse una casa.
In a year, he will make so much many to be able to buy a house.
Es una violación de la ley si usted no gana $5.15 por hora.
It is a violation of the law if you do not earn $5.15 per hour.
Seguramente ya sabréis, mis compañeros han ganado los juicios.
Surely, you all will know that my comrads have won the judgments.
Trabajando duro gano mucho dinero.
I make a lot of money by working hard.
Aunque no ganemos nada en Las Vegas, nos habremos divertido.
Even if we don’t win anything in Las Vegas, we will have had fun.
¿Quién va ganando?
Who is winning?
Me alegro de ganar.
I am happy to win.
¿Quién ganó el partido?
Who won the match?
Mi equipo ganó ayer.
My team won yesterday.
¿Ganaron el partido?
Did they win the game?
Cuanto más ganaba más gastaba.
The more he earns the more he spends.
¿Ganaron el torneo?
Did they win the tournament?
¿Ganaron el campeonato?
Did they win the championship?
No se ganó Zamora en una hora.
Zamora wasn't conquered in an hour. (Rome wasn't built in a day).
El "Bonito" va a ganar, ya verás.
"Pretty" is going to win, you'll see.
Ella conjugó los verbos perfectamente y se ganó un trofeo.
She conjugated the verbs perfectly, and won a trophy.
Yo me voy a poner contento si gano la lotería.
I am going to be happy if I win the lottery.
Yo creo que tú te vas a poner contento si ganas la lotería.
I think that you are going to be happy if you win the lottery.
Yo creo que Juan se va a poner contento si él gana la lotería.
I think that John is going to be happy if he wins the lottery.
Cuando ellos eran más jóvenes, ellos ganaron muchos premios.
When they were younger, they won many awards.
María se va a poner contenta si ella gana la lotería.
Mary is going to be happy if she wins the lottery.
Que ellos piensen como ganar más dinero.
That they think how to make more money.
Nosotros nos vamos a poner contentos si ganamos la lotería.
We are going to be happy if we win the lottery.
Le dije que había tenido sueños donde el iba a ganar la presidencia.
I told you that I had dreamed of winning the presidency.
Los muchachos se van a poner contentos si ganan la lotería.
The boys are going to be happy if they win the lottery.
Las muchachas se van a poner contentas si ganan la lotería.
The girls are going to be happy if they win the lottery.
Esa es una buena oportunidad, ganar dinero.
This is a good opportunity to make money.
Aprovecho una ocasión única para ganar dinero.
He took advantage of a unique opportunity to earn money.
Nuestro equipo no ha ganado ni un partido.
Our team hasn't won even one game.
¿Ganó la partida con un jaque mate?
He won the game with a checkmate?
Juan ganará mucho dinero si él trabaja más.
John will earn lots of money if he works more.
Juan ganaría mucho dinero si él trabajara más.
John would earn lots of money if he worked more.
Se dice que ganar por primera vez te da mucho placer.
People say that winning for the first time is very pleasing.
¿Por qué no te inscribiste en el concurso de belleza? Estamos seguros de que tú habrías ganado.
Why didn't you enter the beauty contest? We're sure that you would have won.
¡Ojalá que el equipo gane!
I hope that the team wins.
El equipo rojo ganará el partido.
The red team will win the game.
El equipo rojo ganó el partido.
The red team won the game.
Nosotros queriamos que el equipo blanco ganara.
We wanted the white team to win.
El guerrero ganó la batalla.
The warrior won the battle.
Que equipo ganó el partido?
Which team wom the game?
Ganar un premio
to win a prize
¡Nosotros hemos gastado todo lo que ganamos!
We have spent all that we made!
¡Ojalá (que) hubiese ganado mi equipo favorito!
I wish that my favorite team had won. (In reality, the team lost.)
En el año dos mil ocho, los Españoles ganaron la Copa de Europa.
In 2008, the Spaniards won the European Cup.
No conseguirás ganarme al chinchón jamás.
You'll never beat me in rummy ever.
No puedo ganarle a mi hermano.
I can not beat my brother.
Espero que nuestro equipo gane.
I hope the home team wins.
El caballo blanco gana la carrera.
The white horse wins the race.
Ganar la competición es mi objetivo.
Winning over the competition is my goal.
¿Te ganó con su jugada maestra?
He beat you with his signature move?
El equipo ganó el campeonato sin demasiado esfuerzo.
The team won the championship without much effort.
Hoy es un día especial. He ganado la lotería.
Today is a special day. I have won the lottery.
Los recién casados ganaron la lotería.
The newlyweds won the lottery.
Ganar una fortuna
to make a fortune
No sabía que hubiera ganado tantos títulos.
I didn't know they had won so many titles.
Cuanto más gana, (tanto) más gasta.
The more he earns, the more he spends.
¿Tuve alguna posibilidad de ganar?
Did I have any chance of winning?
Cuanto más ganamos, más gastamos.
The more we earn, the more we spend.
Ganar siete a cinco
to win by seven goals to five
La temporada pasada el equipo no gano ni una vez.
Last season the team didn't even win once.
El boxeador ganó la pelea.
The boxer won the match.
Anoche soñé que ganaba la lotería.
Last night I dreamt I won the lottery.
Aprobarían el préstamo si ganáramos más dinero.
They would approve the loan if we made more money.
Lula ganó más de $50 por hora!
Lula earned more then fifty dollars per hour!
No ganarás esta absurda apuesta.
You're not going to win this absurd bet.
No ha ganado un solo combate.
He hasn't won a single fight.
Es una conquista personal haber logrado ganarte.
Getting you was a personal accomplishment for me.
El equipo rojo va ganando.
The red team is winning.
El equipo rojo ganó 3 a 1.
The red team won 3 to 1.
Mi padre siempre me dejaba ganar.
My dad always let me win.
¿Ganaste el partido?
Did you win the match?
Si ganan el partido no descansarán de ninguna manera porque celebrarán la victoria.
If they win the game they will not rest at all because they will celebrate the victory.
Pablo ganó el partido.
Pablo won the match.
Gané el partido.
I won the match.
No debemos dejar ganar a Milosevic.
We must not let Milosevic win.
¡Intenta ganar tiempo!
It is playing for time.
Va a ser una iniciativa de tipo "ganar-ganar".
It will be a win-win initiative.
A veces logramos ganar, o ganar algo de tiempo.
Sometimes we win, or we gain a little time.
Con esto solamente podemos ganar.
We can only gain from this.
Unámonos para ganar esta batalla.
Let us unite in order to win this battle.
No estamos aquí para ganar puntos.
We are not here to score points.
Israel ha intentado ganar tiempo.
Israel has played for time.
Creo que pueden ganar el caso.
I think they might win that case.
¿Qué se pretende ganar con esta medida?
How much do we stand to gain?
Sí, pueden ganar remesas de dinero.
Yes, they may gain remittances.
Podemos ganar la batalla de la globalización.
We can win the globalisation battle.
En 1994 estuvimos a punto de ganar.
In 1994 we were on the verge of winning.
Que tienen que aceptar ganar menos dinero.
They have to accept earning less money.
A esto se le llama "ganar siempre"...
This is what is known as 'winning every which way'...
Una vez más, Mugabe intenta ganar tiempo.
Mugabe yet again is playing for time.
Todos ellos contribuyeron a ganar el referéndum.
This helped to win the referendum.
No tenemos que ganar ninguna pequeña ventaja.
We do not need to gain any sort of small advantage.
Las pequeñas tiradas no permiten ganar dinero.
Money cannot be made from a small number of copies.
Pero para ganar tiempo pasaré a otra cosa.
But in the interests of time, I will pass that by.
Todos deberían ganar y eso puede conseguirse.
Everyone should win. It can be made to happen.
No se pretende ganar territorios, imperar sobre personas o ganar zonas de influencia.
It is not a question of gaining territory, ruling over people, obtaining spheres of influence.
Con el presente reglamento no se puede ganar precisamente demasiada confianza.
We will not exactly win any awards with this regulation as far as that is concerned.
Creo que ambas partes podemos ganar mucho con este acuerdo.
I believe that there is a great deal to be gained on both sides with this agreement.
Los palestinos están librando una guerra que no pueden ganar.
The Palestinians are waging a war that they cannot win.
Gracias, señor Corbett, vamos a ganar un tiempo muy valioso.
Thank you, Mr Corbett, we shall save precious time.
Quieren ganar dinero obligando a otros a prestar servicios sexuales no deseados.
These seek to make money by forcing others into providing involuntary sexual services.
Debemos - ha dicho usted - ganar la confianza de los ciudadanos.
You said that we must win back the confidence of the people.
En segundo lugar, debemos tener alguna posibilidad de ganar.
Secondly, we must have a chance of winning.
También hay que ganar los referendos en los países candidatos.
There are referenda to be won in the applicant states.
No tenemos nada que ganar con esta acción bárbara.
We have nothing to gain from this barbaric action.
Era más fácil ganar dinero de ese modo.
It was easier to earn money that way.
Quien proponga la cantidad más baja estará seguro de ganar.
Whoever proposes the lowest quantity is bound to win.
   – Señor Presidente, Europa no ha podido ganar esta carrera de obstáculos.
   Mr President, Europe was unable to win the obstacle race.
Vuelvan a sus países y asegúrense de ganar sus referendos.
Go home and make sure you win your referendum.
Tenemos que ganar confianza y, quizá, en cierta medida, reconstruirla.
We need to win trust, and perhaps, to some extent, to rebuild it.
Creo que estaba claro que Hamás iba a ganar.
I think it was on the cards that Hamas would win.
No deben utilizarse para tratar de ganar titulares en nuestros países.
It should not be about us trying to grab headlines back home.
Ninguna de las dos partes puede ganar unilateralmente.
No side can win unilaterally.
Un compromiso siempre significa ganar y perder algo.
A compromise always means you win some and you lose some.
Con pesimismo no podremos ganar las próximas batallas económicas.
It will not be with pessimism that we will win the next economic battles.
Israel podría ganar, no perder, de un socio palestino fuerte.
Israel stands to gain, not lose, from a strong Palestinian partner.
No es un tema de ganar tiempo, señor Weber.
It is not a matter of gaining time, Mr Weber.
No se trata de ganar poder para el Parlamento.
It is not about gaining power for Parliament.
Pero jugando solos no se puede ganar ningún partido.
No match can be won by playing alone, however.
Es cierto que resulta más sencillo ganar que perder.
It is true that it is easier to win than to lose.
Hemos de ganar a las personas para la causa de Europa.
We must win the people over to Europe.
Ahora resulta evidente que John Major está intentando ganar tiempo.
Now it is very clear that John Major is playing for time.
Por lo tanto, ésa es una carrera que no podremos ganar.
This is therefore a race we cannot win.
Lo que nos hace falta es ganar la confianza.
What we really need to do is gain confidence.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: free online spanish lessons | Future Tense | Conjugated Verb: afeitar - to shave [ click for full conjugation ]