Ésta es la historia de Lola y Ana que comparten un piso en España
Tienen una visita, Sam, de América.
Que no habla bien el español …
¡Pablo descubre que Sam es muy, muy rico!
¿A Sam le gusta Lola?
¿A Lola le gusta Sam?
¿Y a quién le gusta Pablo?
¡No te olvides del próximo episodio de Extra!
SCENE 1
PABLO: Trabajo: doble. Stuntman.
Eh … Calificaciones … hmm, hmmm …
Me gustan las motocicletas.
Edad. Mm …
Veinte … bah, treinta. ¡Y maduro!
¡Uuuuuuy!
LOLA: ¿Fuego? ¿Dónde?
ANA: ¡Es el detector de humo!
LOLA: ¡Eso ya lo sé!
¡Bien!
ANA: Pienso que el problema era … esto.
¿Alguien quiere huevos carbonizados?
LOLA: ¿Pablo? ¿Son tuyos los huevos?
PABLO: ¿Qué?
LOLA: Lo suponía. ¡Podías haber incendiado la casa! ¿Estás loco o qué?
SAM: ¡Oh hi! Are my eggs ready? ¿Mis huevos?
LOLA: ¿Sam, tus huevos?
PABLO: Los huevos de Sam, Lola. ¿Estás loco?
LOLA: Sam, tus huevos han quemado. ¿Quizás un poco de queso?
SAM: Hm … Gracias Lola.
PABLO: Hm … ¿Quizás un poco de queso?
LOLA: ¿Por cierto, qué estás haciendo con mi ordenador?
PABLO: Nada.
Pero, vamos a ver, nenas.
Algún día váis a decir …
¡Brad Pitt! ¡Bah!
ANA: ¡Ooh! ¿Tú? ¿Un doble?
PABLO: Pues sí. Conseguí el trabajo por Internet. Bueno, casi … Sólo estoy esperando la confirmación.
ANA: ¡Películas! ¡Todas esas estrellas! ¡Todo ese dinero!
Mira Candela … Me gustaría tener un vestido como ese …
LOLA: Si Candela puede ponerselo, yo puedo ponermelo.
¿Cuánto vale?
ANA: A ver.
AMBAS: ¡Tanto!
ANA: ¡Yoy soy una estudiante! ¡Esto es demasiado caro para mí!
LOLA: ¡Yo tengo un trabajo pero también es demasiado caro para mí!
¡Ni podemos pagar ésta factura, ni ésta, ni ésta!
SAM: Ehh … Lola, Ana …
PABLO: ¡No! ¡Sam! ¡No! Es un secreto.
LOLA: ¿Qué es un secreto?
SAM: Tengo que deciros algo …
LOLA: ¿Sí Sam?
ANA: ¿Sí?
SAM: Habéis sido muy buenas.
L/A: ¿Sííí?
SAM: Así que … quiero daros dinero …
L/A: ¿Sí?
SAM: ¡Así que … quiero, quiero buscar un … trabajo!
ANA: Vaya Sam. ¡Qué es una idea … estupenda!
LOLA: ¡Síí! Sí, habrá ofertas de trabajo por Internet.
PABLO: ¡Pero Sam! No entiendo. ¡Tienes dinero, no necesitas trabajar!
SAM: ¡Pero quiero trabajar!
ANA: Vale. Aquí está: ofertas de trabajo.
LOLA: ¿Entonces qué hay?
ANA: Hay un trabajo en una lavandería …
AMBAS: No.
ANA: Hay un trabajo de jardinero.
AMBAS: No.
ANA: Hay un trabajo de cocinero …
AMBAS: No.
ANA: Espera un momento. ¡Esta puede ser la solución!
¡Un camarero! ¡Qué tal Sam de camarero!
LOLA: ¡Sí, me encantan los camareros guapos!
PABLO: ¿Has dicho guapo? Aquí me tienes.
ANA: No Pablo. ¿Qué te parece Sam de camarero?
SAM: ¿Camarero?
PABLO: ¡Sí! Camarero.
SAM: Oh! A waiter. Me?
PABLO: ¡Sí! No te preocupes. Yo te enseñaré.
INTERSITIAL 1
SAM:
¿Mamá, adivina?
¡Tengo un trabajo!
ANA:
Nuria,
el encantador Sam quiere buscar un trabajo pero, es difícil.
Trabajar en una lavandería, no es para él.
Trabajar de jardinero, no es para él.
LOLA:
Hmm … Trabajar de cocinero? No es para él.
Pero por fín hemos encontrado un trabajo para él.
SAM:
¡Voy a ser un camarero!
LOLA: ¿Hola?
¡Oh … Sebaaastián! ¿Qué tal? JaJa.
¡Oh! ¿Conmigo? ¿Cena? ¿Esta noche? ¡Oh, me encantaría!
¡Maravilloso Sebastián, Chao Sebastián! Chao chao.
Era Sebastián.
A/P/S: No …
LOLA: Me invita a cenar porque quiere hablarme de un nuevo trabajo.
SAM: ¿Quién es Sebastián?
ANA: Es el jefe de Lola …
LOLA: ¡Ay! ¡Es tan rico! ¡Tan inteligente! ¡Y quiere quedar conmigo!
¡No tengo nada que ponerme!
PABLO: Apuesto que Sebastián no sabe conducir una moto.
ANA: Espero que le dé una promoción, pero … Oí que … Sebastián tiene un apodo.
PABLO: ¿Un apodo? ¿Cuál?
ANA: ¡El Pulpo!
PABLO: El Pulpo?
SAM: ¿Pulpo? Ah! The Octopus.
PABLO: ¿Se … tienen que ver a solas?
ANA: ¡No … Tenemos que ayudar … a Lola!
PABLO: ¡Tenemos que pararle!
SAM: ¡Rápido!
LOLA: ¿Qué le voy a decir? ¡No tengo nada que decirle!
PABLO: Tengo una plan.
¿Lola, por qué … no cenáis … en casa?
ANA: ¡Síí! ¡Ambas podríamos hablar con Sebastián de tu nuevo trabajo!
LOLA: ¿Aquí? ¡De ninguna manera, no!
PABLO: Yo … podría cocinar para vosotros …
LOLA: Por supuesto que no. ¡No!
PABLO: Anda Lola, di que sí, por favor.
ANA: ¡Anda, di que sí Lola!
SAM: Y yo podría ser tu camarero.
I want to be your waiter.
LOLA: ¡Vale… Pero nada de bromitas!
Voy a mandarle un email a Sebastián.
PABLO: ¡No te preocupes Lola! Nosotros nos encargamos. Todo está bajo control.
SCENE 2
PABLO: ¿Tiene usted una mesa?
SAM: Sí, tengo una mesa … Hhmmm …
¿Prefiere ésta…o ésa?
PABLO: Ésta. Está bien. ¿Y…?
SAM: ¿Y qué?
¡Ah! ¡La cuenta!
PABLO: No. ¡Todavía no! ¡Primero, el menú!
SAM: ¡Menú! Mm.
PABLO: Olvídate del menú. ¿Qué tiene hoy?
SAM: ¿Para comer?
PABLO: Para comer.
SAM: Hoy el plato del día es una deliciosa chaqueta.
PABLO: ¿Chaqueta? Querías decir chuleta.
SAM: OK. Chuleta. ¿Pero qué es una chaqueta?
PABLO: Esto es una chaqueta.
SAM: ¡Chaqueta! ¡Ja! He dicho “chaqueta para comer”.
¡Chuleta! ¡Chaqueta! ¡Chuleta! ¡Ja!
¡He dicho una chaqueta para comer!
PABLO: ¡Ay madre!
ANA: ¿Cómo va?
SAM: ¡Oh! ¡Estupendo! Pablo es un buen maestro.
ANA: ¡A ver!
PABLO: El café está cerrado ahora.
ANA: Ooohhh …
VOZ: Un paquete para la Señorita Ana y la Señorita Lola.
ANA: ¡Ay Gracias! ¡Lola! ¡Mira!
LOLA: Para la encantadora Ana. De S, con mucho cariño.
ANA: Para la guapa Lola. ¿De S, con mucho cariño? ¿Quién es S?
LOLA: ¿S? ¡Sebastián!
ANA: Oooh! ¿Qué es?
¡Mira! ¡Lola!
¡Es el vestido de Candela!
LOLA: No es el de Candela. Ahora es el de Lola.
¡Muchas gracias Sebastián!
ANA: Ay Lola. ¡Qué encantador es tu jefe! ¿Pero por qué me ha comprado uno a mí?
LOLA: Ohh … le envié un email hablándole de tí.
SAM: Great!
PABLO: Yeah, great.
INTERSTITIAL 2
SAM:
Esta noche el jefe de Lola viene a hablarle de su nuevo trabajo.
Pablo y yo vamos a servir la cena.
LOLA:
¡Isa, Sebastian,
mi jefe, viene a cenar!
Quiere hablarme de un nuevo trabajo.
¡Estoy tan nerviosa!
¡Hasta me ha mandado un vestido!
PABLO:
Su apodo es el Pulpo. ¡Berrr!
Bueno, Sam y yo vamos a servirle una buena cena a Lola y su Pulpo. ¡Jejejeje!
SAM:
Sí, nunca he trabajado de camarero, pero Pablo me ha enseñado bien.
SCENE 3
PABLO: ¡Uay! ¡Caliente!
LOLA: ¿Sí Pablo?
PABLO: Eh … ¡La sopa! Caliente.
SAM: No Pablito. La sopa está caliente.
PABLO: Sí. Gracias Sam.
LOLA: ¡Ya viene!
Hola Sebastián.
SEBASTIAN: ¡Ay Lola mi princesa!
¡Estás guapísima!
Y ésta tiene que ser Ana. ¿Sóis hermanas? ¡Qué guapas!
¡Los vestidos son exquisitos!
LOLA/ ANA: Gracias gracias …
SEBASTIAN: No me dés las gracias, es un privilegio.
LOLA: Y … éste es Pablo.
PABLO: Hola.
LOLA: Y éste es Sam de América.
SAM: Hola.
SEBASTIAN: Hi Sam! How is Mister President?
SAM: Hm … Muy bien, gracias. Mis padres comen a menudo en la Casa Blanca.
SEBASTIAN: Eh … qué bien. ¿Y es un buen restaurante?
SAM: No … es la casa del Presidente.
LOLA: Ah … sí gracias Sam.
Perdónale, el español de Sam es un poco.
SEBASTIAN: ¿Extraño? ¡JaJaJa! No te ofendas Sam.
Entonces Lola …Qué hermoso piso para una hermosa chica.
SAM: ¡La cena está servida! ¡Por favor señorita siéntese!
PABLO: ¡Sam! ¡Continua!
SAM: ¡Hoy tengo huesos a la flamenca!
SEBASTIAN: ¡Hmmm! Mi comida favorita. ¡Huesos … a la flamenca! ¡Jaja!
LOLA: ¡Huevos! ¡Huevos!
SAM: Ah … perdona. Huevos a la flamenca.
SEBASTIAN: ¡JaJaJa! Este chico es increíble. ¿De dónde lo habéis sacado? ¿De La Casa Blanca?
¡JaJaJa!
Aunque si me lo permitís, sí que parecen huesos … ¡JaJaJa!
No te ofendas Pablo. ¡Jajaja!
ANA: Entonces Sebastián, por qué no hablamos del trabajo de Lola.
SEBASTIAN: Ay Lola, tu Mirada … tu mirada podría encender un volcán.
PABLO: ¡Qué imbécil!
SCENE 4
SEBASTIAN: …así que a los veinte, tenía cincuenta personas trabajando para mí …
LOLA: Fascinante …
SAM: ¡Segundo plato! ¡Sopa de ojo!
SEBASTIAN: ¿Sopa de ojo?
LOLA: ¡Ajo! ¡Sopa de ajo!
SAM: ¡Ay … perdón sopa de ajo!
SEBASTIAN: ¡JaJaJaJa! ¡Seguro que sabe a ojos! ¡JaJaJaja!
No te ofendas Pablo. ¡Jajaja!
PABLO: ¡Me entran unas ganas!
SEBASTIAN: ¿Entonces … desearías un trabajo mejor?
LOLA: Ah … bueno pues …
SEBASTIAN: Y hasta que punto desearías un trabajo mejor … ¡Puaajj!
¡Dios! ¿Qué haces inútil?
ANA: ¿Inútil?
¿Lola?
LOLA: ¿Sí?
ANA: ¿Puedo hablar contigo un momento?
LOLA: Por supuesto. Eh … perdona Sebastián.
SEBASTIAN: Sí sí sí …
ANA: Perdona. Vamos a retocar. ¿Vale?
SCENE 5
ANA: ¿Por qué Sebastián nos ha comprado estos vestidos?
LOLA: Porque trabajo muy bien.
ANA: No. Porque es un …
LOLA: ¡Ahh! ¿Un pulpo? ¡AAhhh!
ANA: ¡Exacto!
SCENE 6
SEBASTIAN: ¿Dónde estaba? A sí.
Hablemos de tí y de mí, Lola. Tus ojos son como dos lagos …
PABLO: Ojalá te ahogaras en ellos.
SEBASTIAN: ¡Puaajjj! ¡Está frío!
¡Quiero café caliente!
SAM: Café Caliente. OK. Hot coffee.
Quiere café caliente …
PABLO: ¿Quiere café caliente? Pues que tome café caliente.
AMBOS: ¡Perfecto!
SEBASTIAN: Mi padre decía, si quieres más dinero, tienes que trabajar duro … ¡Aaaajjj!
¡Me has envenenado! ¡Loco estúpido!
ANA: ¿Loco estúpido?
LOLA: ¡Basta! ¡Y no le hables así a mi amigo Sam!
SEBASTIAN: ¡Ooh! ¿Qué es? ¿Tu novio?
LOLA: ¿Lo qué es?
¡Es majo, listo, inteligente!
¡Lo que tú nunca, nunca podrás ser!
¡Y te puedes quedar con tu trabajo, pulpo!
¡Y los vestidos, ya te los devolveremos!
SEBASTIAN: ¿Qué vestidos?
LOLA: ¡Éstos! Los que compraste para Ana y para mí.
SEBASTIAN: ¡Te crees que me gastaría dinero en tí! ¡Ja! ¡Olvídate!
LOLA: Adiós Sebastián.
SEBASTIAN: ¡Estás despedida!
LOLA: ¡Demasiado tarde! ¡Yo me despido! ¡No te ofendas Sebastián!
SAM: Lola … Lo siento.
LOLA: Oh Sam, no importa. El dinero, no lo es todo.
PABLO: Espera. Sebastián dijó que no os había mandado los vestidos. ¿Entonces, quién?
LOLA: Para la guapa Lola. De S, con mucho cariño. Esta S no es de Sebastián.
ANA: ¡S es de … Sam!
LOLA: ¿Tú? ¿Pero por qué?
SAM: Para … daros las gracias.
ANA: ¡Pero son tan caros! ¿De dónde sacaste el dinero?
SAM: Eh … Ana … Lola .…
En América … Yo … yo tengo dinero.
LOLA: ¿Ya lo sé porque … trabajas en un museo, no?
ANA: ¡Síí! El museo en las fotos.
Bueno, tenemos que devolver estos vestidos tan caros.
LOLA: Tenemos.
¡Pero no antes de irnos de marcha una noche!
ANA: ¡Vamos a la discoteca! ¡Vamos! ¡Pablo! ¡Sam!
LOLA: ¿Dónde vamos?
ANA: ¿Qué tal “Sueño?”
PABLO: Sam, eres un amigo de verdad.
LOLA: ¡Oh! Me dijo Manu que estaba Javier Bardem anoche.
ANA: ¿No?
PABLO: Sabes, el dinero no importa.
¿Entonces, que me has comprado?
SAM: ¿Qué crees?
PABLO: ¡Sam! ¡Te quiero! ¡Te quiero!
SAM: ¡Un segundo!
PABLO: ¡No me has comprado la moto!
¡No me has comprado la moto!
No me has comprado la moto.
¡Bien! Gracias … Sam. Es muy …
SAM: It’s OK, it’s OK. Don’t mention it.
PABLO: Venga, sube que te llevo.
¿Y que Sam, todavía quieres seguir siendo un camarero?
SAM: No, quiero ser lo mismo como tú, Pablo. ¡Un doble!
PABLO: ¡Aahh! ¡Las escaleras!
Fin…
Y ahora, nos despedimos de nuestros amigos.
En la segunda serie de Extra …
¿Ligará Ana con Pablo?
¿Ligará Sam con Lola?
¿O ligará Pablo con la dueña? ¿Quién sabe?
No te lo pierdas. ¡Hasta la vista!