Habría un director, pero no hicieron las elecciones.
There would be a director but they didn’t have the elections.
Por buen director que sea, su última película es un fracaso.
Although he is a good director, his last film is a disaster.
El director cuya fama es reconocida por todos.
The director whose fame is recognized by all.
Es un director muy conocido.
He is a well known director.
Yo estoy hablando con el director.
I am talking to the director.
Cada ejercicio, aprobamos la gestión del director.
Each financial year, we discharge the director.
No será el director, Walt Disney es americano.
You will not be the director as Walt Disney is American.
El Director de Personal está prisionero.
The Director of Personnel is a prisoner.
El Director de Personal está prisionero.
The Director of Personnel is a prisoner.
Y aún menos unas para el nombramiento del Director Ejecutivo.
This applies even more to the executive director.
El director de se ha disculpado por los sentimientos ocasionados.
The editor of has apologised for the feelings raised.
Yo le conocí como Director General de Transportes y Energía.
I knew him as Director-General for Transport and Energy.
Quisiera felicitar al Director y a su personal por su trabajo.
I should like to congratulate the Director and the staff on their work.
Mi director sigue allí y acaba de llamarme.
My director is still there and he has just called me.
Nombramiento del Director Ejecutivo de la Autoridad Bancaria Europea (ABE) (
Appointment of the executive director of the European Banking Authority (EBA) (
La designación de un director pondría fin a todo esto.
Appointing a head would put a stop to that.
Se escogió este procedimiento para garantizar la independencia del director.
This procedure was chosen to guarantee the director' s independence.
Si bien se acordó que 17 de estos puestos serían ocupados por personas de esta nacionalidad, no hay ni un solo director general, director general adjunto, director, asesor jefe o jefe de unidad de nacionalidad polaca.
Even though it was agreed that Poles would hold 17 of these posts, there is not yet a single Polish director-general, deputy director-general, director, chief advisor or head of unit.
Resulta inaceptable que las perspectivas de carrera profesional de un trabajador, director de proyectos o director de cincuenta años se reduzcan prácticamente al estancamiento.
It is unacceptable that a worker, a project manager, a 50-year old manager has little more by way of career prospects than stagnation.
Por consiguiente, tendríamos que tratar esta cuestión con el Director de la OLAF.
We have to discuss this with the director of OLAF.
Los preparativos de estas propuestas avanzan a buen ritmo bajo la supervisión del Director General de Administración.
Preparatory work on the proposals is progressing under the Director-General for Administration.
También se han hecho once traslados en el nivel de Director, que no entrañaban ascensos de grado.
Eleven transfers at Director level which did not involve promotion in grade have also been made.
Mi papel en ese consejo de administración será el de director general.
My role on that board will be that of the chief executive officer.
Confío en que con el nuevo director de la ECHO avancemos por el buen camino.
I have confidence that with the new director of ECHO we are on track.
Me impresionó especialmente la intervención del Sr. Vieno, director de Cáritas Europa.
I was extremely impressed, particularly by the speech by Mr Viénot, who is the President of Caritas Europa.
Por otro lado, el mismo director debe realizar una clara estructuración de las tareas.
And the Director himself must set out in advance a clearly structured programme of work.
Además, el Comité director científico está examinando actualmente la seguridad de las grasas de rumiantes.
Furthermore, the safety of ruminant fats is currently under revision by the Scientific Steering Committee.
Llegado el caso, tampoco nos conformaremos con la cabeza del director de la agencia.
And we shall not be satisfied with the agency director's head.
De ahí que el Consejo de Administración y el director deban contar con una experiencia relevante.
That is why the board of management and the director must have relevant experience.
Por otra parte, el director de este terrorismo de estado es el septogenario dictador Robert Mugabe.
The orchestrator of this state terrorism is the 77-year-old dictator Robert Mugabe.
Ese periodista es, por desgracia, director de una importante cadena de televisión italiana.
This journalist is also, I regret to say, the director of a major Italian television company.
¿Qué ha sido del trabajo del eminente Director General de la Comisión, Sr. Eneko Landaburu?
What has become of the work of the eminent Director-General in the Commission, Mr Eneko Landaburu?
No he podido verificar las actividades de la OLAF por que no estaba localizable el director de este organismo.
I could not contact OLAF's director and so have been unable to verify what that authority has been doing.
Desearía responder a algunos extremistas con las palabras de Sir Howard Davies, director de FSA.
I should like to reply to certain activists by quoting the words of Sir Howard Davies, head of the Financial Services Authority.
El viernes Steffen Smidt es Director general y no figura en la lista de rotaciones.
On Friday, Mr Smidt was Director-General and was not on the rotations list.
También fui director de la segunda mayor compañía aérea de Gran Bretaña.
I am also a former director of the second largest airline in Britain.
También es el día del nombramiento del nuevo Director General de la Organización Mundial del Comercio.
It is also the day that the new Director-General of the World Trade Organisation takes office.
El Dr. Supachai Panitchpakdi es el primer Director General de un país en desarrollo.
Dr Supachai Panitchpakdi is the first Director-General from a developing country.
También se ha avanzado en cuanto al nombramiento del director general.
Further steps have been taken on the appointment of the executive director.
¿Los diferentes Directores Generales, el Director General del Presupuesto o el responsable contable?
The individual Directors-General, the Budget Directorate-General, or the accounting officer?
Me gustaría citar la carta remitida por el Sr. Brunmayr, Director General de la Secretaría del Consejo.
I would cite the letter sent by Mr Brunmayr, Director-General of the Council Secretariat.
Asunto: Nombramiento de un funcionario portugués para el cargo de Director General de Información y Comunicación
Subject: Appointment of a Portuguese official as Director-General for Press and Communication
Por lo tanto, la clasificación de España fijada por el Comité director científico sigue siendo válida.
Therefore, the classification of Spain by the Scientific Steering Committee still remains valid.
Ha echado a un director general, pero los Comisarios siguen en sus puestos.
You have sacked a Director-General, but the Commissioners are still in place.
No queremos menoscabar la capacidad de decisión del Director, pero necesitamos un mayor contrapeso.
We do not wish to touch the Director’s decision-making powers, but we need a stronger counterbalance.
Estos cinco países constituyen ahora el Comité director de la NEPAD.
Those five countries now form the Steering Committee of NEPAD.
El Director de la OLAF decidió no informar a la Comisión en su momento.
OLAF’s director chose not to inform the Commission in time.
Supuestamente el director ejecutivo de la AESA iba a hablarnos esta semana.
We were due to have heard from the chief executive of EFSA this week.
Para abreviar la historia diré que el director de dicha banda mediocre tenía una doble tarea.
To cut a long story short, the conductor of such a mediocre brass band had a dual task.
En este contexto, se ha hecho referencia específica al director de Europol.
In this context you referred specifically to the director of Europol.
Señor Barroso, es usted un director de orquesta un poco raro.
Mr Barroso, you are a rather strange orchestra conductor.
No podría ser que el director general se convirtiera en el vigésimo sexto Comisario…
It cannot be the Director-General who becomes a twenty-sixth Commissioner …
Se trata de la enmienda 23 sobre el nombramiento del director.
That is Amendment 23, dealing with the appointment of the director.
En segundo lugar, es una pena que el Director de la OLAF no esté hoy aquí.
Secondly, it is a pity that the Director of OLAF is not here today.
En Indonesia he hablado con el señor Kuntoro Mangkusubroto, director de la agencia indonesia de reconstrucción.
In Indonesia I talked to Mr Kuntoro Mangkusubroto, head of the Indonesian reconstruction agency.
[
view all sentence pairs ]