He only turned in coins.
Soló le entregó monedas.
You lack three coins to complete your coin collection.
Te faltan tres monedas para completar tu colección.
He brings three coins.
Tres monedas trae él.
I collect coins.
Colecciono monedas.
This is the diameter of coins.
Se trata del diámetro de las monedas.
In 2000, in some countries, some coins were very similar to euro coins.
En 2000, en algunos países había monedas que eran similares a las del euro.
With regard to the number of coins and the dimensions of the coins: again I would support the rapporteur.
Respecto del número de monedas y sus dimensiones, también apoyo a la ponente.
We have a problem with the euro coins, where we are allowing national characteristics on coins.
Tenemos un problema con las monedas metálicas de euros. En la situación actual permitimos que figuren características nacionales en las monedas metálicas.
Denominations and specifications of Euro coins
Valores de las monedas en euros
First of all, eight coins would be too many.
En primer lugar, ocho monedas serían demasiadas.
In the Netherlands we do not have any problems with nickel in coins.
En los Países Bajos no tenemos problemas con el níquel de las monedas.
First, on the number of coins.
En primer lugar sobre el número de monedas.
It is much more difficult to counterfeit coins.
Es mucho más difícil falsificar monedas.
Obviously that was not done properly in this case, so coins have appeared which are similar to euro coins.
Evidentemente, esto no se ha hecho debidamente en este caso, de manera que han aparecido monedas que son similares a las del euro.
In 2004, the European Parliament adopted the report on medals and coins that resemble euro coins.
En 2004, el Parlamento Europeo aprobó el informe sobre las medallas y monedas similares a las monedas de euro.
There was a huge increase in fraud involving coins that resemble euro coins.
Se produjo un gran aumento del fraude con este tipo de monedas.
Authentication of euro coins and handling of euro coins unfit for circulation (
Autentificación de las monedas de euros y tratamiento de las monedas de euros no aptas para la circulación (
This would not only reduce the nickel content of the coins, but more importantly release the nickel when coins were used.
De esta manera no sólo se ha reducido el contenido en níquel en las monedas mencionadas, sino, sobre todo, la liberación de níquel en la utilización de las monedas.
In the case of most coins in use at the moment, the size of the coins is not directly linked to their face value.
En el caso de la mayoría de las monedas que se usan actualmente, el tamaño de las monedas no guarda relación directa con su valor nominal.
For eight coins, because the intention is to circulate eight coins in all of the Member States.
Para ocho piezas, ya que en todos los Estados miembros está previsto poner en circulación ocho piezas.
The production of coins is very expensive and a large exercise.
La acuñación de monedas es un ejercicio muy caro y laborioso.
Medals and tokens similar to euro coins (
Medallas y fichas similares a monedas de euro (
Indeed Sweden does not use any nickel in its coins at all.
Por lo demás, en Suecia no se utilizan monedas que contengan níquel.
Thirdly, it would be wrong to use nickel in coins.
En tercer lugar, la utilización de níquel en las monedas sería un error.
This coins deposit nickel on contact with the skin.
Estas monedas desprenden níquel a través del contacto con la piel.
That has happened with other coins, such as the French silver coin.
Esto ya ha pasado con otras monedas como, por ejemplo, la moneda de plata francesa.
They must be able to easily distinguish between the coins.
Por lo tanto, estas personas deben tener la posibilidad de distinguir las monedas más fácilmente.
Report on the preparations for the introduction of euro notes and coins
Informe sobre los preparativos para la introducción fiduciaria del euro
Firstly, I would point out to him that the Commission is not responsible for the introduction of notes and coins.
En primer lugar, le señalo que la Comisión no es la responsable de la introducción de las monedas y los billetes.
That is right, I dreamed that all three of us were swimming in euro coins.
Sí, soñé que los tres nos bañábamos en monedas de euros.
In the southern countries in particular, notes are far more popular than coins.
En los países del Sur, existe justamente una preferencia considerable por los billetes frente a las monedas.
This is one more way to combat the counterfeiting of euro coins and notes.
Esta es una manera más de luchar contra la falsificación de las monedas y billetes en euros.
If these coins are handled in the retail trade, they can easily be distinguished.
Si estas monedas se manejan en el comercio minorista, pueden distinguirse fácilmente.
The Commission, especially its OLAF service, deals with the counterfeiting of coins.
La Comisión, especialmente su Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), se ocupa de la falsificación de monedas.
So this is the situation with regard to the counterfeiting of euro banknotes and coins.
Por tanto, esta es la situación en lo que concierne a la falsificación de de billetes y monedas de euro.
Denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation (
Valores nominales y especificaciones técnicas de las monedas en euros destinadas a la circulación (
It is indeed possible to produce coins which are totally nickel free.
Sería digno de elogio que se produjesen monedas sin este metal.
You have spoken about reducing the percentage of nickel in new coins.
Ha mencionado usted que se debería reducir su procentaje en las nuevas monedas.
But here we are about to insist that nickel is not used in the new euro coins.
Pero aquí estamos a punto de insistir en que no se utilice el níquel en las nuevas monedas de euros.
I would propose eliminating the 2 cent and 20 cent coins.
He propuesto la supresión de las monedas de 2 céntimos y de las de 20 céntimos.
So the two and the twenty cent euro coins should be scrapped.
Por eso se suprimen las monedas de dos y de veinte céntimos.
Because in this way on average you will need more coins per transaction!
Porque según eso, se necesitan como media más monedas en cada transacción.
You do not have to melt coins down so often and mint new ones.
No hace falta entonces fundir las monedas tan frecuentemente y acuñarlas de nuevo.
I would like to support my colleagues; we need six coins, not eight.
Quiero apoyar a mis colegas; en lugar de ocho necesitamos seis monedas.
I think it is no bad thing to have scrapped two of the coins.
No me parece mal que se hayan suprimido dos monedas.
The coins can happily circulate in the European Union.
Las monedas pueden empezar a circular tranquilamente en la Unión Europea.
Because in Brussels they could not agree whether the coins should or should not have a national face.
Porque Bruselas no consigue ponerse de acuerdo respecto a si las monedas deben o no deben tener una cara nacional.
I entirely agree that nickel should obviously not be present in euro coins.
Estoy totalmente de acuerdo en que el níquel no debe estar presente en la moneda euro.
I therefore really hope that we insist that there shall be no nickel in the coins.
Por eso, espero realmente que mantengamos nuestra posición en cuanto a que no habrá níquel en las monedas.
The number of coins planned was obviously not chosen at random.
Evidentemente, el número de monedas previsto no fue elegido al azar.
We have voted for a national side on the euro coins, but with reservations.
Hemos votado a favor de una "cara nacional» en la moneda euro, no obstante, con recelo.
I have voted for proposals which mean that nickel will not be included in the coins.
He votado a favor de la propuesta de que el níquel no se incluya en las monedas.
First, to reduce the number of coins from eight to six.
Primero, que se redujera de ocho a seis el número de monedas.
Last time we also defended the national side of the coins.
En esa ocasión también abogamos en favor de la cara nacional de las monedas.
[
view all sentence pairs ]