Spanish Word for indicate  

English Word: indicate

Spanish Word: acaudillar, anuncia, mostrar, incicar, aludir
The Spanish Word for indicate
Now you know how to say indicate in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'indicate'
His symptoms indicate that he has suffered a heart attack.
Sus síntomas indican que ha sufrido un ataque cardíaco.

Reports on GMOs also indicate this...
Es igualmente lo que indican los informes sobre los OGM...
We need to be able to indicate that.
Debemos poder indicar eso.
There is not much, however, to indicate that they will do so.
Sin embargo, no hay muchos indicios de que así lo vayan a hacer.
You did not indicate whether the Council would be available.
No ha indicado si el Consejo estaría disponible.
All these indicate that there have been no real changes in Serbia.
Todo esto indica que no ha habido verdaderos cambios en Serbia.
With that abstention, we intend to indicate the following.
Con esa abstención pretendemos indicar lo siguiente.
That is one of the actions that we indicate.
Esa es una de las medidas que señalamos.
The labels indicate the alcohol content.
Las etiquetas indican el contenido de alcohol.
There is nothing to indicate that this is the case.
Pero nada indica que éste vaya a ser el caso.
Is this supposed to indicate recalcitrant behaviour?
¿Acaso se supone que eso puede ser un indicador de una conducta recalcitrante?
The budgetary trends do not indicate that.
Las tendencias presupuestarias no nos indican eso.
But could the Commissioner indicate what is an economic link?
No obstante, ¿podría indicarnos qué se entiende por vínculo económico?
If this is the intention of the report, it should at least indicate so.
Esto no sería malo para impulsar la idea de Europa, pero si esta es la idea del informe, debería al menos mencionarla.
I did, however, indicate that my group was divided.
Pero yo manifesté que mi Grupo estaba dividido.
This incident appears to indicate that is the case.
Este incidente parece indicar esto último.
But I cannot, at this stage, indicate a time or possible outcome.
Pero no puedo, en este momento, indicar una fecha ni un posible desenlace.
Can you indicate to us what the possible obstacles are?
¿Puede indicarnos cuáles son los posibles obstáculos?
Could you indicate to me when you expect this regulation to become effective?
¿Podría indicarme cuándo espera que dicho reglamento entre en vigor?
I will indicate when the oral amendment applies.
Así lo indicaré cuando sea de aplicación la enmienda oral.
That is what we tried to indicate and that is what the rapporteur put in his report.
Eso es lo que intentamos decir y lo que el ponente ha recogido en su informe.
I do believe, however, that the figures indicate the interest there has been.
Pero creo que las cifras indican el interés que ha habido.
The data indicate that it mostly affects the poor.
Los datos indican que afecta mayoritariamente a los pobres.
Happily, the polls indicate a 'yes' majority.
Por fortuna, los sondeos indican una mayoría del "sí".
Finally, let me indicate the next steps.
En primer lugar, déjenme indicar los siguientes pasos que está previsto dar.
The most recent statistics indicate a difference of more than 17%.
Las estadísticas más recientes indican una diferencia de más del 17 %.
Does that indicate that the Commission itself does not even know what is going on?
¿Eso indica que la propia Comisión ni siquiera sabe lo que está pasando?
If so, could it indicate where this principle is enshrined in the Treaty of Rome?
En caso afirmativo, ¿puede indicar el Consejo dónde se consagra este principio en el Tratado de Roma?
This is a welcome development, and we should indicate as much by voting for it.
Es satisfactorio comprobar que al respecto existe consenso.
We want to indicate to the Commission our dissatisfaction with what has happened.
Queremos indicar a la Comisión nuestra insatisfacción por lo que ha sucedido.
We will take a vote on the sections as you indicate.
Votaremos cada parte según sus indicaciones.
All the reports which have been made available to us indicate this.
Lo constatamos coincidiendo con todos los informes que se nos han presentado.
I will now indicate what we can accept and what we cannot.
Ahora indicaré qué tipos de enmiendas son las que podemos aceptar y cuáles no podemos aceptar.
But it does indicate that the salaries paid to officials are excessive.
Pero sí indica que los salarios de los funcionarios son exorbitantemente altos.
Yet you do not indicate the resources you intend to implement to achieve this.
Sin embargo no nos indica los medios que desea aplicar.
If the producer prefers to indicate the country of origin nonetheless, this is possible too.
Y si, a pesar de todo, el productor prefiere mencionar el país de origen, siempre puede hacerlo.
It would also indicate that Europe is abandoning its influence and presence in the world.
También indicaría que Europa está abandonando su influencia y su presencia en el mundo.
And the truth is that the forecast for the next few years does not indicate an improvement in this situation.
Si somos serios, debemos decir que las previsiones para los próximos años no son previsiones de mejora respecto a esta situación.
They will indicate how Community assistance fits in with what other donors are doing.
Indicarán cómo encaja la asistencia comunitaria en las acciones de otros donantes.
All the signs indicate that we are still to see a further stage added.
Y todo indica que va a conocer otra nueva etapa.
All these indicate the need not just for legislation but for the resources to do the job.
Todo esto indica la necesidad no sólo de una legislación, sino también de recursos para poder actuar.
Mr President, all the signs indicate that SARS is here to stay.
Señor Presidente, todos los indicios indican que el SRAS va a permanecer entre nosotros.
We will also need to indicate a direction for the future.
También tendremos que indicar una dirección para el futuro.
More specifically, I will indicate corrections that I feel are necessary and possible.
Más concretamente, voy a referirme a algunas correcciones que considero necesarias y factibles.
Could Mr Bolkestein indicate whether or not he supports our amendments?
¿Puede indicar el Sr. Bolkestein si apoya o no nuestras enmiendas?
That report will indicate the subsequent steps that I felt could be taken.
El informe indicará los pasos posteriores que creo que se deberían dar.
We must clearly indicate the direction in which we intend to proceed.
Debemos indicar claramente la dirección en la que queremos avanzar.
The phrase does not indicate racism against anyone, least of all the Roman people.
La frase no indica racismo contra nadie, y menos contra el pueblo romano.
It is therefore useful to indicate the Council’s position on this score.
Por lo tanto, conviene explicar la posición del Consejo a este respecto.
   I would ask you to obey the Rules of Procedure and indicate which Rule you are invoking.
   Le ruego que cumpla usted con las normas e indique el artículo del Reglamento que invoca.
All the bodies of the United Nations indicate that the situation is deteriorating today.
Todos los organismos de las Naciones Unidas señalan que la situación se deteriora actualmente.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

A lot to see and so   (Barcelona, Spain)

The Port of Barcelona. Kathy and I just came back from our tour on the blue Tourist Bus. (20 Euros for 2 days). What a fabulous city! Yesterday we had dinner in the Gothic Quarter and got serenaded by one musician / music group after another. And today the bus tour, beautiful weather, brilliant sunshine, about 28 degrees Celsious. Gaudi's masterpieces. We started in the port...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: preterite of despedirse | Spanish Adverbs | Conjugated Verb: escalfar - to poach (eggs) [ click for full conjugation ]