Sentence Maker: congratulations
I'm extremely happy that the baby was born. Congratulations!
Congratulations! We knew your business was going to be a success.
Congratulations on your graduation!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Congratulations, your work permit has arrived!
¡Felicitaciones, ya llegó su permiso de trabajo!
We haven't gotten so many congratulations since July.
No recibíamos tantas felicitaciones desde Julio.
Congratulations for the prize that you obtained for your colaboration with the children!
¡Felicidades por el premio que obtuvisteis por la colaboración con los niños!
Congratulations to all of you.
Felicidades a todos sus Señorías.
Congratulations to all of you.
Enhorabuena a todos.
Congratulations to you for supporting that.
Lo felicito por apoyar eso.
So, once again, my best congratulations!
Por tanto, ¡enhorabuena!
You have our congratulations and respect for doing that.
Reciba nuestra enhorabuena y nuestro respeto por ello.
So you are welcome and congratulations!
¡Sean pues bienvenidos y felicidades!
Once again, therefore - congratulations!
Por tanto, una vez más, felicidades.
Congratulations are in order for that.
Enhorabuena por ello.
My sincere congratulations on this.
Mis más sinceras felicitaciones por esto.
Congratulations again to both rapporteurs.
Felicidades de nuevo a ambos ponentes.
All the best and congratulations!
¡Todo lo mejor y enhorabuena!
My congratulations go out to them.
Quisiera felicitar a ambos.
I would offer her my congratulations.
La felicito.
My congratulations to the rapporteur.
Mi enhorabuena al ponente.
My congratulations again on the report.
De nuevo, le felicito por el informe.
My congratulations to the rapporteur.
Mis felicitaciones al ponente.
Once again, congratulations to the rapporteur.
Una vez más, felicito al ponente por su informe.
Congratulations once again to the rapporteur!
¡Enhorabuena nuevamente a la ponente!
Again, congratulations to the Rapporteurs.
Una vez más, felicidades a los ponentes.
Once more, congratulations and thank you.
Una vez más, felicidades y gracias.
My congratulations once again to the rapporteur.
De nuevo mis felicitaciones a la ponente.
My congratulations to all the rapporteurs.
Mis felicitaciones a todos los ponentes.
You have succeeded in that, and you have my congratulations.
Usted lo ha conseguido, y por ello le felicito.
Congratulations, and all the best!
¡Felicidades y buena suerte!
Congratulations again to the rapporteur.
Quiero volver a felicitar a la ponente.
Congratulations on what you have achieved.
Felicidades por lo que ha conseguido.
Congratulations, you have got them.
Enhorabuena, las ha conseguido.
My congratulations on the report.
Mi aplauso para el informe.
So congratulations are in order once again.
Así que le felicito por segunda vez.
My warmest congratulations on that.
Mi cordial enhorabuena por este éxito.
Congratulations again to the rapporteur.
Una vez más, doy gracias a la ponente.
Once again, my thanks and congratulations.
Nuevamente quiero darle las gracias y mi enhorabuena.
My congratulations to the rapporteur.
Mis felicitaciones al ponente.
Our warmest congratulations to you.
Nuestra felicitación más calurosa para ti.
Congratulations, Madame Joly; congratulations, Commissioner.
Felicidades, señora Joly; felicidades, señor Comisario.
Congratulations once again, Mr Coelho, and congratulations to Romania and Bulgaria.
Felicidades, de nuevo, señor Coelho, y felicidades a Rumanía y a Bulgaria.
For the time being I offer you my warmest congratulations on this.
¡Por tanto, vayan en primer lugar mis sinceras felicitaciones!
Many congratulations to the honourable Member.
Muchas felicitaciones a su señoría.
I am not offering my congratulations as a mere formality.
No lo hago por una mera razón formal, sino porque es justo y por razones de fondo.
He was gallant and kind in his congratulations.
Ha sido galante y amble en sus felicitaciones.
Once again, my congratulations to Mr Bakopoulos.
Otra vez mi enhorabuena al Sr. Bakopoulos.
Congratulations again to Mrs Rothe.
Felicitaciones de nuevo a la Sra. Rothe.
Nevertheless, once again congratulations, Paul!
A pesar de ello, de nuevo: felicidades, Paul.
But they did anyway, and they deserve all our congratulations on that score.
Pero finalmente se ha logrado y ello merece nuestra enhorabuena.
I offer you my warmest congratulations.
Le expreso mi más calurosa felicitación.
Congratulations, then, to the Commission for its initiative.
Felicitaciones, pues, a la Comisión por su iniciativa.
Congratulations once again to Mrs Malmström.
Enhorabuena de nuevo a la Sra. Malmström.
Many congratulations on your achievement.
Mis felicitaciones por haberlo logrado.
I would like to repeat my congratulations.
Quiero reiterar mi felicitación.
Warm congratulations to both Members!
¡Muchas felicidades a ambos diputados!
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: brillar conjugation | Studying Medical Spanish | Conjugated Verb: editar - to edit, to publish [ click for full conjugation ]