Sentence Maker: fee  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The annual fee is $20.
El cargo anual es de veinte dólares.
There is a $300 late fee.
Hay un recargo de trescientos dólares por pago moroso.
You will have to pay a monthly fee to the union.
Usted tendrá que pagar una cuota mensual al sindicato.
The fee for sending that amount is $10.
El cargo por enviar esa cantidad es de diez dólares.
The bank charges a $35 fee to transfer money internationally.
El banco cobra un cargo de treinta y cinco dólares por transferir dinero internacionalmente.
The appraisal fee is only a small percent of the cost.
El precio de la tasación es solamente un pequeño porcentaje del costo.
This neighborhood has a homeowners association fee.
Esta vecindad tiene una cuota de asociación de vecinos.
What is the partial and total cancellation fee of this mortgage?
¿La hipoteca tiene comisión de cancelación parcial/total?
What is the maintenance fee for this account?
¿Qué comisión de mantenimiento tiene esta cuenta?
The fee for to send the money is $20.
La comisión por enviar el dinero es de veinte dólares.
There is a fee for cancelling the check.
Hay un sobrecargo por cancelar el cheque.
There is a $100 overdraft fee.
Hay un recargo de cien dólares por sobregiro.
Do I pay an entrance fee?
¿Tengo que pagar entrada?
Do I pay an entrance fee?
¿Tengo que pagar entrada?
Not even the fee is to be reduced.
Ni siquiera se reducirá la tasa.
Lastly, the question of the visa fee.
Está, por último, la cuestión de las tasas de visado.
It relates to an alleged bank fee.
Me refiero a una supuesta comisión bancaria.
So why should we make the entrance fee more expensive?
¿Por qué encarecer entonces el precio de la entrada?
Eventually, what mattered most was the fee system, which is, in itself, not unimportant.
El elemento clave fue, en definitiva, la financiación, lo cual no deja de ser importante.
You mentioned 5% of the transfer fee, which would then be shared out.
Usted ha dicho que se distribuiría el 5% de la suma de la cláusula de rescisión.
Several Members have mentioned the 'visible fee'.
Varios diputados han hecho referencia a la 'tasa visible'.
This fee is uncompetitive and raises costs for consumers.
Esta comisión no es competitiva y aumenta los costes para los consumidores.
Sometimes they will even pay you a fee for doing it.
A veces incluso te pagan algo por hacerlo.
For these reasons support our 'no-special-fee' system.
Apoyen, por tanto nuestro del sistema del no special fee.
This is why we have abandoned it and believe that a fee system as explained should be introduced.
Por este motivo lo hemos desestimado y opinamos que la recogida se debe producir tal y como se indica en este momento.
This fee would help finance 90% of the cost of these facilities.
Este canon serviría para financiar en un 90% tales instalaciones.
We did not change the transfer fee levels, because this matter was not referred to us.
No hemos modificado el importe de las compensaciones por traspaso, porque es un punto sobre el cual no se nos ha consultado.
My other question is about the transfer fee level, which is still unlimited.
La siguiente es el importe de la transferencia que sigue siendo ilimitado.
A 'visible fee' is possible as long as it does not create trade distortions.
Una 'tasa visible' es posible siempre que no cree distorsiones del comercio.
My second point concerns the waste disposal fee.
Mi segunda observación tiene que ver con la tasa de eliminación.
My final point concerns the waste disposal fee.
El último punto concierne a la tasa de eliminación.
These Member States could therefore waive this fee for all Ukrainian citizens.
Por tanto, dichos Estados miembros podían exonerar del pago de tales tasas a todos los ciudadanos ucranios.
The fee is illegitimate and hinders both business and the free movement of people.
Esa tasa es ilegal y obstaculiza los negocios y la libre circulación de personas.
I am convinced that if the European Court is notified it will rule against this fee.
Estoy convencido de que, si se notifica al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, fallará contra esa tasa.
There is clearly still plenty of room for fee reductions.
Ciertamente, aún existe mucho margen para la reducción de los precios.
We also oppose the charging of an additional service fee.
También nos oponemos a que se cobre una tasa adicional de servicio.
Regrettably, however, the visa fee is unchanged at EUR 60.
Lamentablemente, sin embargo, la tasa de visado no ha bajado de 60 euros.
In the light of our remarks, the Irish Government was willing to cap the fee.
A la luz de nuestras observaciones, el Gobierno irlandés se mostró dispuesto a fijar un límite de las tarifas.
It could presumably be argued that the fee payable for this kind of vehicle is high.
Tal vez podríamos decir que las tarifas son altas.
The 'financial crisis responsibility fee' proposed in the US and the 'stability fee' on certain assets of banks, as introduced in Sweden, are other ones.
Otros son la "tasa de responsabilidad frente a la crisis financiera" propuesta en los EEUU y la "tasa de estabilidad" sobre determinados capitales bancarios introducida en Suecia.
Thus, widespread speculation could be envisaged in bringing in vehicles for re-sale from countries that do not have a registration fee to countries that do have a registration fee.
Así, uno puede imaginarse una importante especulación en la inscripción de turismos para la reventa de países sin impuesto de matriculación a países con impuesto de matriculación.
The fee system proposed, which comes very close to a 'no-special-fee' system but avoids any downward pressure, is to be welcomed in general terms.
También nos satisface la aprobación, en líneas generales, del sistema de tasas propuesto, que se aproxima -como se ha dicho también- al sistema libre de tasas especiales pero evitando caer en un sistema de pujas a la baja.
It would be as if the deliveryman had to pay a copyright fee whenever he carried a book to be read by the purchaser.
Sería como si el cartero tuviera que pagar derechos de autor cuando le lleva un libro a su destinatario.
These are countries which will allow shipowners the right to fly their flag if they pay the country a fee.
Son países que conceden a los propietarios de buques el derecho a enarbolar su pabellón, si pagan un canon al país.
Nevertheless, the 30% introduces and establishes the principle of a 'no special fee system' .
Sin embargo, con el 30% se ha introducido y establecido el principio "sistema libre de tasas especiales" .
That is why we have reintroduced amendments to lower the entrance fee for business to be part of the Joint Undertaking.
Ésa es la razón por la que hemos reintroducido enmiendas encaminadas a reducir la tasa de inscripción para que las empresas participen en la empresa conjunta.
There is a collective system in the Netherlands. Everyone - every consumer - pays a waste disposal fee.
En los Países Bajos existe un sistema colectivo: todo el mundo, cada consumidor, paga una tasa de eliminación.
WEEE waste can also be put into it upon payment of a special fee.
En él se pueden depositar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos previo pago de una tasa especial.
One of the options to achieve this may also be the use of a visible fee.
Una de las opciones para lograr este objetivo puede ser también la aplicación de una tasa visible.
Finally, a visible waste disposal fee is significant in connection with competition laws.
Por último queremos subrayar la importancia de una tasa de eliminación visible en el marco de la normativa en matera de competencia.
For a fee, the organisation Trees for Travel plants trees after each plane trip you make.
A cambio de una cuota, la organización Trees for Travel planta árboles después de cada viaje de avión que uno hace.
Another area of concern is the temporary-to-permanent contract fee.
Otro ámbito de preocupación son los honorarios del contrato temporal a contrato indefinido.
I do not think it is acceptable for the cost of inspections to be harmonised by means of a European fee.
Armonizar el coste de las inspecciones mediante una tasa europea es inaceptable por las razones siguientes.
These are licences issued on the basis of paying a fee and getting a licence over the counter.
Se trata de permisos emitidos pagando una cuota y obteniendo un permiso que se extiende sin más requisitos.
If this is the case, then we also need to allow the trade in other organs, for a fee, such as when obtaining kidneys.
Si este es el caso, también tendremos que permitir el comercio en otros órganos, a cambio de una remuneración, como cuando se obtienen riñones.
The fee for the annual car licence should be based on the amount of carbon dioxide emissions.
El impuesto anual de circulación debería basarse en la cantidad de emisiones de dióxido de carbono.
I support the improved access for those groups from 2008 and the lowering of the visa fee to EUR 35.
Yo soy partidario de facilitar el acceso de esos grupos a partir de 2008 y de reducir las tasas de expedición de visados a 35 euros.
On accession, the Romanian Government decided to adopt a first registration fee for motor vehicles.
En el momento de su adhesión, el Gobierno rumano decidió aprobar una tasa por primera matriculación para los vehículos de motor.
Nevertheless, the standard visa fee of EUR 60 does not apply to Ukrainian visa applicants.
A pesar de ello, la tasa estándar para la obtención de visado de 60 euros no se aplica a los solicitantes ucranios de este tipo de documentación.
I also mentioned that there are some categories of Ukrainian citizens who could benefit from a full waiver of the visa fee.
También he mencionado que existen algunas categorías de ciudadanos ucranianos que pueden beneficiarse de una exención completa respecto al pago de tasas de visado.
I will deal with any other points, particularly on the visa fee, in my concluding remarks.
En mis comentarios finales, abordaré otras cuestiones, en especial, en relación con las tasas de visado.
We are looking for a balanced directive incorporating the electronic platform and the single fee.
Buscamos una directiva equilibrada que incorpore la plataforma electrónica y la tasa única.
That is why we cannot support the amendments to this report which extend the life of the MIF (multilateral interchange fee).
Es por ello que no podemos apoyar las enmiendas a este informe, que prolongan la existencia de la CIM (comisión interbancaria multilateral).
The fact that the visa fee could not be reduced from EUR 60 to EUR 35 is disappointing.
El hecho de que no se pueda reducir la tasa de visado de 60 a 35 euros es desalentador.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: subjunctive conjugation of ser | Kids Spanish | Conjugated Verb: inundar - inundate, overflow [ click for full conjugation ]