Sentence Maker: ground
The hotel restaurant is on the ground floor.
The ground staff lets you know of anything you need.
The trees which apples already fell on the ground are my uncle's.
She found some earthworms when she dug the ground.
Encontró alguna lombriz cuando excavaba el suelo.
The ground is hard.
El suelo está duro.
The ground is dirty.
El suelo es fértil.
on the ground floor
En la planta baja
Why have you thrown it on the ground?
¿Por qué lo has tirado al suelo?
under ground
Debajo de la tierra / Subterráneo
Don't throw that on the ground.
No tires eso al suelo.
How about those on the ground?
¿Qué hay de los que están sobre el terreno?
But here I am on clear ground.
Pero seré claro aquí.
That is the reality on the ground.
Se trata de la realidad del terreno.
On the ground, we only wanted …
Sobre el terreno, solamente queríamos…
There is no middle ground.
No existe ninguna solución intermedia.
We do have our ears to the ground.
Estamos atentos.
There is no middle ground.
No existe término medio.
We have to stand our ground.
Debemos mantenernos firmes en nuestra posición.
Our farmers have been ground down and we must help them.
Nuestros agricultores no levantan cabeza y debemos ayudarlos.
Other sectors of the economy too have ground to a halt.
Otros sectores de la economía también están paralizados.
I do not want to criticise the delegation on the ground here.
No voy a formular ahora ningún reproche contra la delegación sobre el terreno.
They do not necessarily stay on the surface of the ground.
Estas submuniciones no permanecen necesariamente en la superficie.
She was to be stoned to death, having been buried in the ground.
Iba a ser lapidada hasta la muerte tras haber sido semienterrada en el suelo.
Industry, too, should break new ground here.
La industria debería desempeñar asimismo un papel de vanguardia en este contexto.
We are all aware of the situation on the ground.
Todos sabemos cuál es la situación sobre el terreno.
She is to be congratulated for standing her ground.
Hay que felicitarla por haber sabido resistir.
It is not made easy by the situation on the ground.
Pero no resulta fácil debido a la situación sobre el terreno.
It is not, then, acceptable to begin by yielding ground.
Por lo tanto, no es de recibo empezar cediendo terreno.
It should have stood its ground and maintained solidarity.
Debería haberse mantenido firme y ser solidaria.
This would include an international force on the ground.
I do not want to go over old ground.
No quiero remover el pasado.
There is still some ground to be made up here.
Ahí queda camino por recorrer.
The ground is still contaminated.
El suelo sigue contaminado.
This is therefore very dangerous ground.
Por lo tanto, es un terreno muy peligroso.
Conditions on the ground are exceedingly difficult.
Las condiciones sobre el terreno son excesivamente difíciles.
Progress on the ground has been very disappointing.
El progreso sobre el terreno ha sido muy decepcionante.
This would boost relations with the stakeholders on the ground.
Ello impulsaría las relaciones con los sectores interesados sobre el terreno.
We are not, today, starting from the ground up.
Hoy no estamos partiendo de cero.
Let me come to the ground that we have covered.
Paso ahora a explicarles lo que hemos hecho.
We are also breaking new ground.
También abrimos nuevos caminos.
But what is the situation like on the ground?
Pero, ¿qué ocurre en la práctica?
The situation on the ground is deteriorating by the day.
La situación sobre el terreno se deteriora de un día para otro.
We have all seen on the ground what goes on there.
Todos hemos sido testigos sobre el terreno de lo que ocurre allí.
It is the situation on the ground that is decisive.
Lo decisivo es la situación sobre el terreno.
This has already had a positive impact on the ground.
Esto ya ha tenido repercusiones positivas sobre el terreno.
We also have to make a change on the ground.
Tenemos que impulsar los cambios sobre el terreno.
Some of you asked me about ground handling.
Algunos de ustedes me han preguntado por la asistencia en tierra.
There are various areas of common ground.
Existen varios ámbitos en los que mantenemos una posición común.
You have a wealth of knowledge about action on the ground.
Sus Señorías poseen una gran experiencia en las actuaciones sobre el terreno.
The ground was literally shaking under our feet.
El suelo temblaba literalmente bajo nuestros pies.
The situation on the ground is dreadful.
La situación sobre el terreno es espantosa.
It is not under control the mafia needs to be, but under the ground.
La mafia no tiene que estar bajo control, sino bajo tierra.
There is much ground to be covered.
Hay mucho terreno que abarcar.
We will have to find common ground.
Tendremos que encontrar un terreno común.
We, too, found the situation on the ground to be very grave.
Sobre el terreno, nosotros también pudimos comprobar que la situación era realmente seria.
This should be enforced on the ground, in particular.
Esto debe cumplirse especialmente sobre el terreno.
It is not supported by practice on the ground.
No está respaldada por la práctica en el terreno.
We must cut the ground from under the opportunists.
Es preciso empezar a erradicar el método de «probar a ver qué pasa».
It must lay the ground for enlargement.
Deberá establecer la base para la ampliación.
How do we combat terrorism physically on the ground?
¿Cómo combatir concretamente el terrorismo sobre el terreno?
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: to serve in spanish | Spanish Reflexive Verbs | Conjugated Verb: confiscar - to confiscate [ click for full conjugation ]