Sentence Maker: meat
We would have cooked the meat if Pedro had bought it.
I didn't only buy the meat but also the vegetables.
I asked for rice and chicken, but he served me a salad without meat.
To cook a meat pie, add two eggs to the meat
They raise cattle to obtain meat and milk.
Ellos crían ganado para obtener carne y leche.
I thought that Mary was going to feel sick after eating the meat.
Creía que María iba a sentirse enferma después de comer la carne.
Do you like meat or fish?
Te gusta la carne o el pescado?
For tomorrows dinner I will cook stewed meat.
Para la cena de mañana cocinaré mi estofado de carne.
Many Catholics abstain from eating meat on Fridays during Lent.
Muchos católicos se abstienen de comer carne los viernes de Cuaresma.
Let's grill, you put the meat on the grill and I do the rest.
Vamos a hacer barbacoa, tú pones la carne en la parrilla y yo hago el resto.
The Mayans cooked meat by burying it underground.
Los mayas cocinaban la carne horneándola bajo tierra.
The man is in charge of grilling the meat.
El hombre se encarga de asar la carne.
I would like some roast meat with potatoes.
Quisiera tomar carne asada con patatas / papas.
Vegetarians abstain themselves from eating meat.
Los vegetarianos se abstienen de comer carne.
It's an apparatus for grinding meat.
Es un aparato para moler la carne.
I have to go to the store (for) to buy a pound of meat.
Yo tengo que ir a la tienda para comprar una libra de carne.
What kind of meat are these steaks?
¿De qué carne son estos filetes?
Today we are eating fish instead of meat.
Hoy, vamos a comer pescado en lugar de carne.
After the soup I serve the meat.
Después de la sopa, sirvo la carne.
Sheep meat and lamb meat is a very healthy red meat.
La carne de ovino y de cordero es una carne roja muy saludable.
It is not acceptable that cheap meat should be less safe than dearer meat.
No es aceptable que la carne barata sea menos segura que la carne más cara.
From that point, no other meat will be marketable as quality meat.
La demás carne no podrá ser comercializada ya como carne de calidad.
It is a precondition for all reliable and controllable labelling of meat and meat products.
Se trata de una cuestión previa a cualquier etiquetado fiable y controlable de la carne y de los productos derivados de la carne de los animales.
A ban on mechanically recovered meat.
La prohibición de la carne recuperada mecánicamente.
It would be better to transport the meat afterwards.
Sería mejor transportar después la carne.
Subject: Salmonella and meat preparations
Asunto: Salmonela y productos cárnicos
Subject: Salmonella in marinated meat
Asunto: Salmonella en la carne marinada
It is not, as some say, a privatisation of meat inspection.
No es, como afirman algunos, una privatización de la inspección de la carne.
They now need to sit down to the meat.
Ahora deben sentarse a la mesa.
7. Meat and livestock statistics (
7. - Estadísticas ganaderas y de producción de carne (
There have been complaints that meat consumption is on the increase.
Se ha denunciado que el consumo de carne está aumentando.
Thrombin is naturally present in all meat.
La trombina está presente de forma natural en todas las carnes.
Today, we had to vote on glued meat.
Hoy teníamos que votar sobre la carne pegada.
We do not want glued meat in Europe.
No queremos carne pegada en Europa.
We do not have animal husbandry any more - we have meat production.
Ya no tenemos ganadería, sino producción de carne.
They reach people via meat.
Estas se transmiten a las personas a través de la carne.
I believe in this meat labelling scheme.
Yo creo en este plan de etiquetado de la carne.
There is talk of labelling meat.
Señor Comisario, está en debate el etiquetado de la carne.
Only on Sunday is there tasty roast meat.
Es después, en domingo, cuando hacemos la sabrosa parrillada de carne.
Meat is not affected by travel.
La carne no sufriría con el viaje.
Consumers require comprehensive information about the processing and the nutritional value of meat and meat products.
Los consumidores exigen una amplia información sobre el tratamiento y el valor sanitario de la carne y de los productos cárnicos.
To put this another way, Polish meat is also European meat.
Para decirlo con otras palabras, la carne polaca es también carne europea.
These efforts appear to be very effective with regard to legal trade in meat and meat products'.
Estas iniciativas parecen ser muy eficaces en lo tocante al comercio legal de carne y de productos cárnicos".
Glued meat is meat which is glued together and sold as a high-quality product.
La carne pegada es carne que está unida y se vende como un producto de alta calidad.
In addition, reconstituted meat could mislead consumers seeking to buy meat.
Además, la carne reconstituida podría inducir a engaño a los consumidores que quieren comprar carne.
Its role is to combine individual pieces of meat together into a single meat product.
Su función consiste en unir distintas piezas de carne para producir un único producto cárnico.
We have enough meat from conventional livestock breeding and it would be irresponsible to produce cloned meat.
Ya tenemos suficiente carne procedente de la cría de ganado convencional y sería irresponsable producir carne clonada.
Clearly we must have tight controls on the export of meat and meat products from the UK.
Es evidente que debe haber controles rigurosos de las exportaciones de carne y productos cárnicos procedentes del Reino Unido.
A second problem is that labelling is envisaged for meat and meat-based products.
Segundo problema: el etiquetado está previsto para la carne y los productos a base de carne de vacuno.
Now I think that meat and meat products should compulsorily be controlled, and they should compulsorily be labelled.
Ahora bien, considero que la carne y los productos de la carne deben ser controlados obligatoriamente, deben ir etiquetados obligatoriamente.
He claimed that the text should have read 'English meat' instead of 'British meat' .
Ha afirmado que el texto debía decir «carne inglesa» en lugar de «carne británica».
This year' s theme was traceability, a means to guarantee the quality of meat and meat products.
El tema en esta ocasión estaba dedicado a un método utilizado para garantizar la calidad de la carne y la de los productos cárnicos en general.
We know that meat production begins in the stall.
Sabemos que la producción de carne comienza en el establo.
I have been involved in the meat industry for a number of years myself.
Yo he trabajado en el sector de la carne durante varios años.
What is to be done with the meat and bone meal which has to be destroyed?
¿Qué se va a hacer con las harinas animales que deben destruirse?
Is a levy on meat required for an emergency fund?
¿Es necesario un impuesto sobre la carne para crear un fondo de urgencia?
What has happened to the controls on meat and bone meal?
¿Qué ocurre con los controles sobre las harinas de origen animal?
Hence the worrying decline in meat consumption.
De ahí el preocupante descenso del consumo de carne.
"Yes, but the meat tastes awful," I said.
"Sí, pero el gusto de este bistec es malo" le comenté.
Furthermore, Argentinian meat imports have started up again.
Por otra parte, se reanudan las importaciones de carne argentina.
Then you have no need to transport any meat or transport any animals.
Se evita la necesidad de transportar carne o animales.
Third, the meat contents expressed have been overstated.
En tercer lugar, se ha exagerado el contenido de carne.
What about meat that has been imported from those countries prior to that date?
¿Qué sucede con la carne importada con anterioridad a esa fecha?
You have to take that on board too when you deal with the chicken meat.
También tiene que tomarlo en consideración cuando aborde el tema de la carne de pollo.
What are you doing to ensure the safety of meat coming into this country?
¿Qué hace usted para garantizar la seguridad de la carne que entra en este país?
How safe are imports of this meat across the world?
¿Qué grado de seguridad ofrecen las importaciones de esta carne en todo el mundo?
I would like to see the meat, not just the allegations.
Me gustaría tener algo palpable, no únicamente las acusaciones.
We should not put at risk the independence of the meat inspectorate.
No deberíamos arriesgar la independencia del cuerpo de inspectores de carne.
How meat is stripped from bones is a very complicated issue.
La forma de separar la carne de los huesos constituye un asunto muy complicado.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: spanish idioms | Medical Spanish | Conjugated Verb: estabilizar - stabilize [ click for full conjugation ]