Sentence Maker: rocks
They were arrested for throwing rocks at cars.
The Geology students are identifying the rocks they found.
Los estudiantes de Geología están identificando las rocas que encontraron.
The volcano belched lava, rocks and ashes.
El volcán arrojó lava, piedras y cenizas.
If the river makes noise...it is because it brings rocks.
¡Si el río suena...piedras trae!
I also think that, without him, this tanker would have ended up on the rocks more than once.
Y pienso que, sin él, este barco habría embarrancado más de una vez.
Navigating between the rocks of Luxembourg and the Greens was not an altogether simple matter.
No fue fácil salvar los escollos de Luxemburgo y los Verdes.
They say that 'the hand that rocks the cradle rules the world'.
Dijeron que "la mano que mece la cuna es la mano que domina el mundo".
And one of these issues is the status of the grey zones or island rocks in the Aegean.
Uno de ellos es el estatuto de las islas menores y los islotes del Egeo.
A decision must be taken in the EU before the next shipping catastrophe rocks Europe.
Debe tomarse una decisión en la UE antes de que la próxima catástrofe de navegación convulsione a Europa.
Instead of heading for the rocks of isolation, let us together chart the course of cooperation.
En lugar de dirigirnos hacia las rocas del aislamiento, tracemos juntos el rumbo de la cooperación.
They are the people who ploughed the earth among the hard rocks; they are heroes of working in the mountain wilderness.
Se trata de las personas que trabajaban la tierra entre las duras rocas; son héroes por trabajar en el desierto de montaña.
In the interests of diversification, I do not exclude the possibility of using gas from rocks in the Member States.
En aras de la diversificación, no excluyo la posibilidad de utilizar gas retenido en formaciones rocosas de los Estados miembros.
The British ship of State is a rudderless vessel which has run aground on rocks of its own making.
El buque del Estado británico es un navío a la deriva que se ha encallado en las rocas de su propia creación.
Go to the north of Greece and see the hillsides and rocks on which tobacco grows.
Vayan al norte de Grecia y observen las laderas y los peñascos en los que crece el tabaco.
Someone even told me that smaller stones are now being used and no longer the large rocks.
Alguien me dijo incluso que la lapidación ahora es con piedras más pequeñas, no con piedras grandes.
Once again, the insufficiency of what was adopted in Berlin, in March 1999, for external policy, rocks the foundations of the Community budget.
De nuevo, la insuficiencia de lo aprobado en Berlín, en marzo de 1999, para la política exterior hace crujir las cuadernas del presupuesto comunitario.
I have made these comments on many an occasion, as nothing rocks mankind so much as tobacco, which kills so many.
Ya he hecho estos comentarios en diferentes ocasiones porque, en todo caso, se trata de un asunto que tanto desequilibra a la humanidad, como es el tabaco, el cual provoca tantas muertes.
If this is not the case, environmental policy will come adrift in troubled waters and among hidden rocks, and then it will be the environment that is damaged.
Si no es así, la política medioambiental irá a la deriva por aguas agitadas, entre rocas ocultas, y entonces el perjudicado será el medioambiente.
It is worth reminding ourselves of the 13 long years this process has taken as the siren voices of the sceptics seek to dash enlargement on the rocks.
Merece la pena que recordemos los 13 largos años que ha necesitado este proceso mientras los cantos de sirena de los escépticos pretenden hacer que la ampliación se estrelle contra las rocas.
In this context, Opel is only one example of how this sector is currently on the rocks, but, of course, many car makers are in the same situation.
En este contexto, Opel es sólo un ejemplo de cómo este sector está en la actualidad en peligro, aunque, por supuesto, muchos fabricantes de coches están en la misma situación.
For this reason, new deposits, such as gas in rocks, will be a useful supplement to existing deposits and will therefore reduce our dependency on imports.
Por esta razón, los nuevos yacimientos, tales como el gas retenido en formaciones rocosas, serán un complemento útil para los yacimientos existentes y, por tanto, reducirán nuestra dependencia de las importaciones.
I believe that we will not have a clear idea of the proportion of our own gas from rocks on the European market for three to five years.
Creo que, hasta dentro de tres a cinco años, no tendremos una idea clara de la proporción de nuestro propio gas extraído de formaciones rocosas en el mercado europeo.
In addition to coal methane or gas trapped in less permeable rocks or gas hydrates, the most promising source appears to be shale gas.
Además del metano en estrato de carbón o el gas retenido en rocas menos permeables o los hidratos gaseosos, la fuente más prometedora parece ser el gas esquisto.
It seems to me a great pity that such worthwhile programmes, which did not in my view threaten national competences, should have foundered on the rocks of subsidiarity.
Me parece una gran lástima que esos programas valiosos, que, en mi opinión, no constituían una amenaza para las competencias nacionales, hayan zozobrado contra las rocas de la subsidiariedad.
Is it equipped to withstand extremely stormy weather and to cope with the jagged rocks that lie ahead of us?
¿Está equipado para resistir el azote de las tormentas y para superar los grandes escollos que sabemos nos esperan?
Furthermore, heavy metals in rocks throughout Europe are at normal levels, and in the course of weathering, they - including mercury - find their way into European water supplies.
Asimismo, los metales pesados de las rocas en toda Europa se encuentran a niveles normales y, debido a la acción de los elementos, pueden llegar -incluido el mercurio- a las fuentes de abastecimiento de agua europeas.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: preterite of estar | Verb Conjugation | Conjugated Verb: acordar - to decide, resolve, agree [on] [ click for full conjugation ]