Spanish Sentences using lejos
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Although the apartment is far from downtown, I like it.
Although it's pretty, it's too far from downtown.
Would you live a love story with a friend that lives far away from you?
¿Qué tan lejos está el hospital de la Cruz Roja de tu casa?
How far is the Red Cross hospital from your house?
¿Está lejos el/la ...?
Is the ... far?
No os vayáis tan lejos.
Don't go too far.
No queda muy lejos de aquí.
It's not very far from here.
El grillo salta lejos.
The cricket jumps far.
Desde lejos
from a distance
Yo voy a viajar a un lugar remoto, muy lejos de aquí.
I'm going to travel to a remote place, very far from here.
desde lejos
from a distance
Ésto va demasiado lejos/ Ésto exagera la nota
that's going too far
Lejos de la patria/ del hogar
far from home
A lo lejos
far away
Roberto dice que el hospital está muy lejos.
Roberto says that the hospital is too far
El hospital no queda lejos de aqui.
The hospital is not far from here.
Construye tu casa más cerca de la ciudad. No la construyas tan lejos.
Build your house nearer the city. Don't build it so far away.
Yo voy a viajar a un lugar remoto, muy lejos de aquí.
I'm going to travel to a remote place, very far from here.
No está muy lejos, ¿verdad?
It's not very far, right?
No queda muy lejos de aquí.
It's not very far from here.
Ésto va demasiado lejos / Ésto exagera la nota
that's going too far
¡Qué lejos!
That is a long time ago.
Hoy están lejos.
By now they are far away.
No necesitamos ir más lejos.
We do not need to go any further.
Necesitamos ir más lejos.
We need to go further.
Estamos lejos de ello.
We are far from reaching that point.
Estamos lejos de ello.
We are far from it.
Pero no vayamos demasiado lejos.
But let us not to go too far.
Eso iría demasiado lejos.
That would be taking things too far.
Iré incluso más lejos.
I am even going to go further.
Iría incluso más lejos.
I would go even further.
Vayamos más lejos.
Let us now go further.
2012 no está lejos.
2012 is not far away.
Queda un poco lejos.
It is a little bit too far.
Está llegando demasiado lejos.
That is going too far.
¿Hemos llegado muy lejos?
Have we gone far enough?
No andamos muy lejos.
It is not far off.
Pero no va más lejos.
But progress is not being made.
Pero quiero llegar más lejos.
But I want to go further.
Y está lejos de hacerlo.
That is something it is nowhere near doing.
Europa debe ir más lejos.
Europe must now keep the momentum going.
Y esto queda muy lejos.
That is a long way off.
Eso sería ir demasiado lejos.
That is taking matters too far.
Esto sería ir demasiado lejos.
That would be a step too far.
Eso es ir demasiado lejos.
And that is going too far.
El horror nunca está lejos.
Horror is never far away.
Estamos muy lejos de ello.
We are a long way from this.
No hace falta ir más lejos.
We do not have to go very far.
Esto está yendo demasiado lejos.
That is going too far.
Pero no va lo suficientemente lejos.
It does not, however, go far enough.
Estamos muy lejos de eso.
We are a far cry from that.
¿Deberíamos haber ido más lejos?
Should we have gone further?
Este objetivo va demasiado lejos.
That goal is now just a step too far.
Pero debemos ir más lejos.
But we must go further.
Es preciso ir más lejos.
We need to go further.
Hoy estamos lejos de eso.
That is still a long way off.
Tratemos de ir más lejos.
Let us attempt to go further.
Han llegado mucho más lejos.
They have already taken things much further.
Esto puede llevarnos muy lejos.
This could have far-reaching effects.
No hace falta buscarlo muy lejos.
One does not have to look far.
Sin embargo, se queda muy lejos.
However, it is nowhere near enough.
Así pues, la Comisión va demasiado lejos.
The Commission has thus overstepped the mark.
Pienso que eso va realmente demasiado lejos.
I do not agree with this. This is taking it much too far.
Nada más lejos de la realidad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la verdad.
Nothing could be further from the truth.
Lamento, en particular, que no vaya más lejos.
I particularly regret the fact that it is not more ambitious.
Es un tema que viene de lejos.
This is a theme continued from the past.
Creo que esto nos llevaría muy lejos.
I think that would lead us away from the matter in hand.
Estamos lejos de que así sea.
That is far from being the case.
Nada más lejos de la realidad.
Nothing could be further from the truth.
Ahora bien, estamos muy lejos de eso.
Yet, we still have a great deal to do in order to achieve this.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using antojar
- Spanish sentences using cansarse
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using comprar
- Spanish sentences using deber
- Spanish sentences using echar
- Spanish sentences using leer
- Spanish sentences using plantar
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using quemarse
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: january in spain | Spanish Lessons | Conjugated Verb: amanecer - to dawn; to wake up [feeling or being ...] [ click for full conjugation ]