Spanish Sentences using manzana
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Compré una manzana.
I bought an apple.
Compré (solamente) una manzana.
I bought one apple.
María se está comiendo una manzana.
María is eating an apple.
Una manzana podrida hecha un ciento a perder.
The rotten apple spoils the whole barrel.
Después del debate, usted me dio la manzana.
After the debate, you gave me the apple.
Una manzana con agujeros puede ser mucho más sana que una bonita manzana brillante y redonda.
An apple with wormholes in it can be far healthier than a shiny, beautifully round apple.
Por eso he traído una nueva manzana para dársela.
I have therefore brought a new apple with me to give to you.
No debemos condenar todo el sistema por una simple manzana podrida.
We should not condemn the whole system just because of one bad apple.
Si ha recibido esta manzana del señor Nassauer, le recomiendo que se ande con cuidado.
If you have been given this apple by Mr Nassauer, then I would look out.
No he traído una manzana para el señor Sacconi, pero le ruego que acepte mi felicitación.
I did not bring an apple for Mr Sacconi, but I ask him to accept my congratulations.
¿No podemos comprender que es una manzana podrida incluso antes de que se adhiera a nosotros?
Can we not understand that this is a rotten apple even before it joins?
¿Quiere una manzana REACH que se pudre, o un corazón que crece?
Do you want a REACH apple that turns rotten or a core that grows?
También quisiera hacer unos comentarios sobre la comparación con la manzana.
I would just like to comment on the apple comparison.
(EN) Señor Presidente, me voy a comer una manzana por cortesía del señor Busk.
Mr President, I am eating an apple courtesy of Mr Busk.
Señora Presidente, el principio de subsidiariedad ha llegado a ser algo parecido a la tarta de manzana.
Mr President, the principle of subsidiarity has become like apple pie.
Y yo propongo que no mordamos primero la manzana podrida y luego esperar tiempos mejores.
And I suggest that we do not go rushing in first and then hope things get better.
Una manzana irradiada puede parecer fresca, y en realidad estar pasada.
An irradiated apple may look fresh, but actually be old.
Presidente, Nigeria es una manzana bastante putrefacta dentro de la cesta de fruta africana no demasiado sana.
Mr President, Nigeria is a particularly bad apple in a basket of not too sound fruit.
Ahora bien, he de decir que la manzana de la discordia es el presupuesto total.
That brings me to what I have to say is one of the bitter aspects of the result of the conciliation, which is the overall budget.
Las relaciones entre India y Pakistán se están deteriorando, y Cachemira se ha convertido en la manzana de la discordia.
Relations between India and Pakistan are indeed deteriorating, with Kashmir being a particular bone of contention.
Durante demasiados años ya, éste ha sido la manzana de la discordia entre algunos PTUM y la Comunidad.
For too many years now this has been a bone of contention between some OCTs and the Community.
Por último, si me lo permiten, ¡me gustaría dar a Guido Sacconi una manzana mucho mejor –y más sana– de mi jardín!
Lastly, if you will permit, I would like to give Guido Sacconi a much nicer – and much healthier – apple from my own garden!
Si estamos en desacuerdo con la señora In't Veld, la manzana de la discordia es concretamente la subsidiariedad.
If we disagree with Mrs in't Veld, the precise bone of contention is subsidiarity.
La vez anterior, el señor Sacconi dijo que un acuerdo es como una manzana: debe cogerse cuando está madura.
On the previous occasion, Mr Sacconi said that an agreement is like an apple: it must be picked when it is ripe.
Yo al menos cogería antes la manzana y me la comería mientras estuviera madura, y no esperaría a que se pudriera.
I myself at least would sooner pick and eat an apple while it was ripe, and I would not wait for it to go rotten.
Para concluir quisiera dar las gracias a mi amigo Carl Schlyter por haberme devuelto la manzana de hace un año.
Lastly, I should like to thank my friend Carl Schlyter for having returned the apple from a year ago.
De lo contrario, temo que el euro no será el aglutinante político, sino la manzana de la discordia.
Otherwise, I fear that the euro could become a divisive rather than a uniting factor.
Otra manzana de la discordia es la cuestión de los cepos dentados y la importación de pieles.
Another bone of contention is the question of leghold traps and imports of furs.
¿Aceptaríamos considerar como vino una bebida hecha con zumo de manzana, o de llamar mantequilla a una especie de margarina?
Would we call wine a drink made from apple juice, or call butter a sort of margarine? Of course not.
El resultado puede ser una manzana que no se pudre o cereales que no precisan cantidades tan grandes de caldos de pulverización.
The results can be apples which do not turn red and types of corn which do not need so many insecticides.
Convendría a los intereses bien entendidos de todos los países de la región, y sobre todo de Turquía, que esta manzana de la discordia desapareciera.
It would be in the widely acknowledged common interest of all countries in our region, especially Turkey, to resolve this bone of contention.
Señor Presidente, como en el caso de la maternidad y la tarta de manzana, nadie puede estar contra la seguridad, en particular cuando se refiere a los aeroplanos.
Mr President, like motherhood and apple pie, no-one could possibly be against safety, especially when it involves aeroplanes.
¡Quién pudiera hacer que esta discoteca que tengo al otro lado de la manzana no proyectara hacia mi ventana o hacia mi casa su música!"
Who could stop the music coming from that discotheque on the other side of the block from reaching my windows!'
Esos asuntos seguirán presentes, y seguirán representando la manzana de la discordia, pero resulta importante que las instituciones gocen de estabilidad.
The issues will still be there, and will still be bones of contention, but it is important that the institutions be stable.
En Polonia aún es posible comprar variedades de manzana muy sabrosas, que nunca he visto y sin duda nunca veré en Bruselas.
In Poland it is still possible to buy extremely flavoursome varieties of apple that I have never seen, and undoubtedly never will see, in Brussels.
. –Al igual que la maternidad y la tarta de manzana, la información y la comunicación constituyen aquello en lo que casi todos nosotros podemos creer.
Like motherhood and apple pie, information and communication are what almost all of us in the European Union can believe in.
Nuestra propuesta tiene que ver con el artículo 16, el principio del país de origen, que constituye la manzana de la discordia.
Our proposal also has to do with Article 16, the country-of-origin principle, which is such a bone of contention.
Lo que sería mejor, y con mucho, es que llegara a un acuerdo con nosotros sobre el compromiso alternativo, simbolizado por el corazón de esta manzana.
What would be better by far is if you were to come to an agreement with ourselves on the alternative compromise, symbolised by the core of this apple.
De la misma forma, creo que es importante darse cuenta de cuándo hay que tomar las decisiones y cuándo es el mejor momento para coger la manzana madura.
Similarly, I think it is important to realise when decisions need to be made and when the best moment is to pick this ripe apple.
en nombre del Grupo del PSE. - (DA) Señor Presidente, los diputados británicos gustan de utilizar la expresión "Una manzana cada día, de médico te ahorraría".
on behalf of the PSE Group. - (DA) Mr President, my British fellow Members sometimes use the expression 'An apple a day keeps the doctor away'.
Tal posibilidad supondría una infracción del principio de competencia leal y acabaría con los zumos de frutas europeos, incluido el de manzana.
Such a possibility would infringe the principle of fair competition and wipe out European fruit juices, including apple juice.
¡Está regalando manzanas, así que si los diputados desean salir y coger una manzana, estoy seguro de que el señor Busk estará encantado de darles una!
He is giving away apples outside so if any Members want to go and get one I am sure Mr Busk will be happy to give them an apple!
En los escasos días antes de la aprobación del informe, la cuestión del equilibrio geográfico demostró ser una manzana de la discordia.
In the few days before adoption of the report, the matter of geographical balance proved to be a bone of contention.
En primer lugar, no debe ignorar que, si una manzana ha crecido en algún árbol, es relativamente claro saber de dónde proviene.
First of all, you must not forget that, when an apple has grown somewhere or other, the origin of that apple is fairly clear.
Todo el mundo está de acuerdo en que es una cuestión tan importante como la maternidad y la tarta de manzana.
Everyone agrees that it is important just like motherhood and apple pie.
Después de varios decenios de relaciones difíciles, la cuestión de Cachemira sigue siendo una manzana de la discordia entre esos dos países.
After several decades of difficult relations, the question of Kashmir remains a bone of contention between the two countries.
No constituye un secreto que el artículo 9 y el derecho de los consejos de administración a adoptar medidas defensivas sin la aprobación de los accionistas fue la manzana de la discordia en la conciliación.
It is no secret that Article 9, and the right of boards to take defensive action without shareholder approval, was the bone of contention in conciliation.
Permítanme dejar bien claro algo que no ha sido una manzana de la discordia en nuestras deliberaciones, es decir, que nadie intenta limitar los derechos de los trabajadores de ninguna manera.
Let me make perfectly plain something that was not a bone of contention in our deliberations, namely that nobody is seeking to restrict workers' rights in any way whatever.
La mayor "manzana de la discordia" en este informe es la definición del vodka, es decir, los ingredientes que debe contener esta bebida para recibir la denominación de vodka.
The biggest 'apple of discord' in this report is the definition of vodka, namely what ingredients the beverage must contain in order to be designated as vodka.
ponente de opinión de la Comisión de Asuntos Exteriores. - (EN) Señora Presidenta, el hecho de que la rúbrica 4 carezca permanentemente de suficiente financiación es la eterna manzana de la discordia política.
draftsman of the opinion of the Committee on Foreign Affairs. - Madam President, it is an endless political bone of contention that Heading 4 is chronically underfinanced.
Por eso, varias enmiendas, muy en particular las núms. 9 y 15 van encaminadas a incluir la sidra de manzana y la sidra de pera en la lista uniforme de vinos, licores y cervezas.
That is why a series of amendments, most notably Nos 9 and 15, seek to include cider and perry on the standard list with wines, spirits and beers.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using alegrar
- Spanish sentences using besar
- Spanish sentences using deber
- Spanish sentences using divertir
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using leer
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using llorar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using quejarse
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: las conjunciones coordinantes | Conjugate Spanish Verbs | Conjugated Verb: emplear - to employ, hire; to use [ click for full conjugation ]