Spanish Sentences using mí
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Tell your dad and I what is your exact itinerary.
You already know that I don't like bullfighting.
The contracts have to be signed by you and me first.
What I like most is the range of pastel colours used by the painter
In my opinion, it is one of Buñuel's best films.
I would love to see how the zookeepers feed the elephants
Luisa made a cake for mom, dad and I. Luisa made us a cake.
I doubt if Prof. Guzmán will remember me. We haven't seen each other since I was twelve.
Help yourself more rice if you want, but don't give me any more.
They were carrying the tent for me. They were carrying it for me.
Federico was reminding me of a place. Federico was reminding it to me.
I am fascinated by the terrace but it seems small to you.
They were carrying the camera to me. They were carrying it for me.
Federico was reading a map for me. Federico was reading it for me.
Luisa brought a souvenir to mom, dad and me. Luisa brought us a souvenir.
In my opinion, it is very important that the dashboard be easy to use.
El consejo nos aceptó a Ud. y a mí como ayudantes del director.
The board has accepted you and me as assistants to the director.
No me han contratado a mí.
They didn't hire me.
El señor delante de mí frenó de repente.
The man in front of me suddenly stopped.
Para mí una birra con limón bien fresquita.
For me, an ice cold beer with a lime.
El director nos quiere ver a ti y a mí en su oficina.
The director wants to see you and me in his office.
Es un gran honor para mí estar hoy aquí.
It's a great honour for me to be here today.
Tú a mí no me engañas.
You can’t fool me.
En lo que a mí respecta
as for me
A mí me da lo mismo.
It is all the same to me.
No es ningún consuelo para mí
that's no comfort to me
¿Me estás hablando a mí?
Are you talking to me?
Será necesario que yo esté listo temprano porque van a venir por mí a las siete.
I'll have to be ready early because they're going to pick me up at seven.
¿Por qué siempre me culpas a mí?
Why do you always blame me?
¡No me culpes a mí!
Don't blame me!
¿Confiabas en mí?
Did you used to trust me?
A mí me gusta esta corbata. Es muy bonita. A mí me gustan las rayas.
I like this tie. It is very pretty. I like the stripes.
El subgerente nunca nos saludaba ni a Amparo ni a mí.
The assistant manager never used to say hello to Amparo or me.
Es un territorio desconocido para mí.
It's unknown territory for me.
La profesora me da los platos a mí.
The professor gives the plates to me.
Tu amistad dejó una huella imborrable en mí.
Your friendship has left an irremovable mark on me.
A mí me parece que tú podrías hacer ese trabajo.
I think you could handle that job.
¿Por qué siempre os compincháis contra mí?
Why do you all always conspire against me?
No es ningún consuelo para mí.
That's no comfort to me.
Fue un momento muy sentimental para mí.
It was a very emotional moment for me.
Déjame hacerte sentir todo lo que tú sentías por mí.
Let me make you feel everything you felt for me.
Y a mí qué más me da.
What do I care?
Me toca a mí
It's my turn
También a mí me sorprende.
I too am amazed at how often it crops up.
A mí no me lo parece.
I do not think it is appropriate.
A mí me parece muy obvia.
It seems pretty obvious to me.
A mí me parece muy obvia.»
It seems pretty obvious to me.'
A mí me parecen disparatadas.
I believe they are absurd.
Me estoy adelantando a mí mismo.
I am getting ahead of myself.
Pero a mí me sigue preocupando.
However, I still feel concerned.
A mí no me lo parece.
It does not seem enough.
¿Cuándo me tocará a mí?
When will it be my turn?
A mí eso me parece fundamental.
In my view this is vital.
Para mí no lo es.
For me it is not.
¡Pero no, a mí esto no me vale!
No, that will not do for me!
A mí me parece que no.
This does not appear to be the case to me.
A mí me ha parecido arrogancia.
It sounded like arrogance to me.
También a mí me preocupa mucho.
I too am very concerned about it.
A mí no me lo parece.
It does not appear that way to me!
A mí no me parece mal.
I have no problem with this.
No depende de mí.
It is not up to me.
Tampoco a mí me han parado.
They did not stop me either.
A mí no me parece adecuado.
I do not think this is adequate.
No se trata de mí.
It was not on my own account.
A mí no me queda muy claro.
But I cannot find anything really clear about it there.
No depende de mí.
It is not in my hands.
¡A mí el rosa no me gusta!
Well, I don' t like pink!
A mí eso me parece totalmente atroz.
I find that totally atrocious.
Esto es nuevo para mí.
That is news to me.
Esto es fundamental para mí.
That is vital as far as I am concerned.
Para mí es muy sencillo.
For me it is simple.
A mí también me parece muy importante.
I agree that it is very important.
A mí me suena más bien desagradable.
It sounds rather unsavoury to me.
A mí también me preocupa la situación.
Like you, I am aware of the situation.
Esto no es aceptable para mí.
That is not acceptable to me.
¿Son ustedes diferentes de mí?
Are you different from me?
A mí me parece un buen trato.
In my view this is a good deal.
A mí también me afecta este problema.
I am also affected by this problem.
A mí estas propuestas me preocupaban bastante.
I was very concerned about those proposals.
La presión venía de mí.
The pressure came from me.
A mí me parece un gran problema.
I regard that as a huge problem.
A mí me gustaría hacer lo mismo.
I would like to do the same.
A mí me parece que podemos conseguirlo.
I believe this can be done.
A mí me parecen interesantes dos conceptos.
There are two ideas that interest me.
Para mí esto resulta incomprensible.
I cannot understand this at all.
A mí eso me parece muy bien.
That was a good thing, in my view.
Por lo menos a mí me gustaría.
At least I would like to think so.
A mí también me interesa esta cuestión.
I am also interested in this question.
A mí, personalmente, eso me parece inaceptable.
Personally, this seems unacceptable to me.
No supone para mí ningún problema.
This does not represent a problem.
Para mí, eso es fundamental.
For me this is fundamental.
Pues bien, a mí me interesaba Euronews.
Well, I was concerned about Euronews.
A mí estos colores me gustan mucho.
Personally, I like these colours a lot.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using agarrar
- Spanish sentences using arreglarse
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using enamorarse
- Spanish sentences using huir
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using practicar
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using trabajar
Popular Phrase: comer conjugated | Spanish Past Tense | Conjugated Verb: aguijar - goad [ click for full conjugation ]