Spanish Sentences using senador
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The I don't want to speak with the judge but with the senator.
El senador se abstuvo de votar.
The Senator abstained himself from voting.
Está encabezada por el Senador Leonard Gustaffson.
They are led by Senator Leonard Gustaffson.
El Senador es muy bienvenido a esta Cámara.
The Senator is most welcome to the House.
Señora Presidenta, el senador Enrique Casas era mi marido.
Madam President, Senator Casas was my husband. I was left a widow with four children, the youngest of whom was only eight months old.
Un senador socialista, también parlamentario vasco, cuyo nombre era Enrique Casas.
The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.
Ella misma podría decirnos cómo ETA le arrebató a su marido, el senador Casas.
She could have told us of how ETA deprived her of her husband, Senator Casas.
Si se me permite parafrasear al Senador Lloyd Benson, diría «Donald, George W. Bush no es Winston Churchill».
If I may paraphrase Senator Lloyd Benson I would say 'Donald, George W. Bush ain't no Winston Churchill'!
El senador Michael también puso de relieve este aspecto de la cuestión en su informe.
Senator Mitchell in his report also emphasized this point.
Esto, naturalmente, es obra del Senador Jessie Helms del Comité del Senado para Asuntos Exteriores.
This is, of course, the work of Senator Jessie Helms of the Senate Committee on Foreign Affairs.
Señor Presidente, la oradora anterior se ha referido al Senador Jesse James.
Mr President, the previous speaker mentioned Senator Jesse James.
Estamos hablando del Senador Jesse Helms, que suele disparar sin apuntar, aunque no con un arma.
We are actually referring to Senator Jesse Helms who normally shoots from the hip, but not with a gun.
También fui a ver al senador Helms en la misma visita a Washington.
I also went to see Senator Helms on the same visit to Washington.
Lo que estoy proponiendo es algo parecido a lo que hizo el senador Mitchell en Irlanda del Norte.
What I am proposing is something similar to what Senator Mitchell did in Northern Ireland.
La delegación está encabezada por el senador Gabriel Valdés, presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado.
The delegation is led by Senator Gabriel Valdés, Chairman of the Senate's Foreign Affairs Committee.
Señor Presidente, el senador Calderoli está en lo cierto al afirmar que nuestra intención real era ayudar al Presidente Prodi.
Mr President, senator Calderoli is right in saying that our real intention was to help President Prodi.
Pensamos que este informe es un costoso ejercicio que duplica el trabajo del senador Marty en el Consejo de Europa.
We regarded this report as an expensive exercise duplicating the work of Senator Marty in the Council of Europe.
(ES) Señor Presidente, ayer hablé con el senador Jorge Pizarro -desde hace unas horas Presidente del Senado de Chile-.
(ES) Mr President, yesterday I spoke to Senator Pizarro, who became President of the Senate of Chile a few hours ago.
El enviado especial, el Senador Mitchell, se reunirá próximamente con Catherine Ashton para informarle sobre la situación actual.
Special envoy Senator Mitchell will shortly meet Catherine Ashton to debrief her on the current state of affairs.
Señor Presidente, como solía decir el difunto Senador Tip O'Neill: »Todo lo que es política, es local».
Mr President, as the late Tip O'Neill said: ' All politics is local' .
La arrogancia de la potencia la había denunciado ya, en plena guerra fría, un americano famoso, el Senador Foolbrait.
The arrogance of power had already been denounced, during the Cold War, by a famous American, Senator Fulbright.
Cito al Senador George Mitchell de los Estados Unidos, que desempeñó un papel enormemente importante en ese proceso.
I quote Senator George Mitchell of the United States, who played an enormous role in this process.
El Sr. Verhosfstadt, como senador del Reino de Bélgica, fue el ponente de la comisión que examinó las responsabilidades de Bélgica en el caso de Rwanda.
Mr Verhosfstadt, as a senator in the Kingdom of Belgium, was the rapporteur for the committee which studied Belgium' s responsibilities in the case of Rwanda.
El senador Giampaolo Bettamio, a quien muchos recordarán como un valioso miembro de la Mesa parlamentaria, ha planteado esta cuestión al Ministro de Transportes e Infraestructuras.
Senator Giampaolo Bettamio, whom many of you will remember as a valuable member of the Parliamentary Bureau, has submitted a question to the Minister for Transport and Infrastructure.
El senador McCain estuvo acertado al presentar una enmienda para definir de manera más precisa las normas que deben regir los interrogatorios.
Senator McCain was right to table an amendment in order to define the rules of interrogation more precisely.
Acogemos con satisfacción los esfuerzos realizados por el senador McCain y otros como él en el Congreso de los Estados Unidos para ilegalizar la tortura.
We welcome the efforts made by Senator McCain and others like him in the US Congress towards the outlawing of torture.
Lo que es especialmente preocupante, como señala el informe del senador Marty, es el hecho de que Varsovia no quiera cooperar seriamente con las instituciones europeas.
What is particularly worrying is, as Senator Marty’s report points out, Warsaw’s unwillingness to cooperate seriously with the European institutions.
Tampoco el senador Marty me ha convencido, ya que sus respuestas no pasaban de repetir las noticias de prensa, sin poder probar nada aparte de sospechas.
Nor did Senator Marty persuade me, as his replies were no better than news reports and unable to prove anything apart from suspicions.
Christian de la Malène, que también fue ministro y senador con el Presidente De Gaulle, murió el 26 de septiembre a la edad de 86 años.
Christian de la Malène, who was also a former Minister and Senator under President De Gaulle, died on 26 September at the age of 86.
Me refiero a la falta de respuesta del Consejo Europeo a las recomendaciones de este Parlamento y del senador Dick Marty sobre los denominados vuelos de la CIA.
I am referring to the lack of a response from the European Council on the recommendations of this Parliament and Senator Dick Marty on the so-called CIA flights.
La delegación está compuesta por miembros del Senado y la Cámara de Representantes y está encabezada por el Senador Alan Ferguson, Presidente del Senado australiano.
The delegation consists of Members of the Senate and the House of Representatives, and is led by Senator Alan Ferguson, President of the Australian Senate.
Señorías, me complace enormemente dar la bienvenida a una delegación del Congreso de México, encabezada por el Senador Guadarrama, cuyos miembros han tomado asiento en la tribuna oficial.
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to welcome a delegation from the Mexican Congress, led by Senator Guadarrama, who have taken their seats in the official gallery.
en nombre del Grupo ALDE. - Señor Presidente, cuando el Senador Obama se convirtió en Presidente Obama, todos tuvimos una sensación de alivio.
on behalf of the ALDE Group. - Mr President, when Senator Obama became President Obama, we all heaved a sigh of relief.
Creo que el nombramiento del Senador Mitchell como enviado de los Estados Unidos ha supuesto una nueva esperanza para las personas en Oriente Próximo.
I think the appointment of Senator Mitchell as US envoy has given the people in the Middle East and his friends renewed hope.
Nos gustaría haber oído de su boca lo que el senador John Kerry dijo anteayer y lo que Barack Obama ha dicho esta tarde con respecto a Egipto.
What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.
Por eso somos solidarios con las campañas de lucha y el asombro y las protestas contra su nombramiento como presidente vitalicio o senador vitalicio.
That is why we show solidarity with the actions, the amazement and the protest against the appointment of presidents or senators for life.
Es como si, al día siguiente de la Segunda Guerra Mundial, Bélgica hubiera nombrado a Léon Degrelle senador vitalicio para sustraerle así a las diligencias judiciales.
It is as if following the Second World War, Belgium had made Léon Degrelle a life senator in order to shield him from legal proceedings by that very act.
La Comisión tiene conocimiento de la carta de la Secretaria de Estado Albright al Senador Helms relativa al acuerdo sobre las disciplinas en materia de inversión.
The Commission is aware of the letter from Secretary Albright to Senator Helms regarding the understanding on investment disciplines.
Espero que el senador en particular y sus colegas del Senado y de la Cámara de Representantes reflexionen muy detenidamente sobre lo que dije.
I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.
Y hay una persona que ha desempeñado un papel integral en todo esto: el senador George Mitchell, cuya contribución al proceso de paz es inmensurable.
And there is one person who has played an integral part in all this, Senator George Mitchell, whose contribution to the peace process is immeasurable.
Una ley semejante entró en vigor en California en julio de 2003, y parece ser que un senador de los Estados Unidos ha presentado una propuesta de ley federal basada en el modelo de la ley californiana.
Such a law took effect in California in July 2003, and it is reported that a US senator is introducing a federal bill modelled on the Californian law.
Como ex senador de los Estados Unidos, soy consciente, asimismo, de lo complicado que puede resultar tomar las difíciles decisiones que los retos globales requieren, procurando al mismo tiempo permanecer fieles a los valores nacionales.
As a former United States Senator, I also know how hard it can be to make the hard choices required by global challenges while staying true to local values.
El señor Comisario me ha preguntado, en relación con la pregunta que yo a su vez le he formulado a él, si había alguna otra opción que no fuera la de convencer al Senador Helms.
The Commissioner asked me, in relation to the question which I asked him at the time, if there was any other option rather than convincing Senator Helms.
Nosotros estuvimos desde el principio en contra de esta Comisión Temporal sobre la Supuesta Utilización de Países Europeos por la CIA para el Transporte y la Detención Ilegal de Presos y pensamos que es un despilfarro de dinero que duplica los esfuerzos del senador Marty en el Consejo de Europa.
We were against this TDIP committee from the beginning and feel that it is a waste of money which duplicates Senator Marty's efforts in the Council of Europe.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using antojarse
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using describir
- Spanish sentences using echar
- Spanish sentences using girar
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using hablar
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using leer
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using perderse
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using recorrer
- Spanish sentences using seguir
Popular Phrase: spanish present perfect practice | Medical Spanish | Conjugated Verb: enfadar - to anger, irritate, annoy [ click for full conjugation ]