Spanish Sentences using tuvo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Cuándo tuvo el último examen físico?
When did you have your last physical examination?
Él tuvo que esperar un nuevo Consejo de Ministros.
He had to wait for a new cabinet meeting.
¿Qué edad tenía cuando tuvo su primer período?
How old where you when you had your first period?
Gloria tuvo que salir temprano del partido.
Gloria had to leave the game early.
Tuvo que retrasar el rodaje por el escándalo.
He had to delay the filming because of the scandal.
El señor García tuvo que ir a la oficina del alcalde ayer.
Mr. García had to go to the mayor's office yesterday.
El profesor tuvo que explicar el concepto más de una vez.
The teacher had to explain the concept more than once.
Luis tuvo un accidente de tráfico y estuvo en la UVI durante una semana.
Luís had a road accident and was in intensive care for a week
Yo creía que Juan podría acostarse temprano, pero no pudo porque tuvo que hacer sus tareas.
I thought that Juan would be able to go to bed early, but he couldn't because he had to do his homework.
Estaba tan gravemente herido que se le tuvo que operar.
He was so seriously injured that he had to have surgery.
Él no tuvo que ser expulsado.
He didn't have to be expelled.
Mi jefe tuvo que interrumpir sus vacaciones.
My boss had to end his vacation early.
Usted tuvo un accidente automovilístico.
You had a car accident.
La policía tuvo que vérselas con un perro feroz.
The police had to deal with a ferocious dog.
Tuvo que cocinar la cena y sólo tuvo una hora para hacerlo.
She had to cook dinner and she had only one hour to do it.
El avión tuvo que hacer un aterrizaje forzoso.
The plane had to make a forced landing.
Desde que tuvo ese accidente no tiene coche.
He doesn't have a car since he got that accident.
Jesús tuvo una herida muy profunda.
Jesús had a very deep wound.
Su niño tuvo un accidente hoy.
Your child had an accident today.
Usted tuvo un ataque cardiaco (infarto).
You had a heart attack.
En la novena vuelta tuvo un accidente.
In the ninth lap he had an accident.
Sí, mi madre tuvo diabetes.
Yes, my mother had diabetes.
Nada más que tuvo el dinero se fue.
He left as soon as he had the money.
¿Cuándo fue la última vez que usted tuvo este síntoma?
When was the last time you had this symptom?
Ella se dirigía al aereopuerto cuando tuvo un accidente.
She was on her way to the airport when she had an accident.
(Él) tuvo la posibilidad de encontrar a la gran estrella.
He got an opportunity to meet the great film star.
¿Tuvo Dios algún hijo?
Did God have a son?
Hungría tuvo un...
Hungary had a Green ...
La campaña no tuvo éxito.
It was not a campaign of conquer.
Tuvo que cambiar de hotel.
She had to change hotels.
Esta Presidencia tuvo dos caras.
This Presidency had two faces.
También tuvo un efecto beneficioso.
It also had a beneficial effect.
No tuvo más que 224 votos.
It received only 224 votes.
En su día tuvo mucho éxito.
It was very successful at that point.
Pero tuvo lugar este terrible atentado terrorista.
Then this terrible act of terrorism took place.
¿Cuándo tuvo la Comisión conocimiento de ello?
When did the Commission find out about this?
Ayer tuvo lugar el último contacto.
The latest contact took place yesterday.
¿Qué consecuencias tuvo esto al final?
What consequences did it have in the end?
Nuestra postura tuvo un impacto político cierto.
Our position had a definite political impact.
Se casó y tuvo cuatro hijos.
He married and had four children.
¿Cómo puede demostrar que no tuvo ningún contacto?
How can you prove that you had no contact?
Tuvo una transcendencia internacional de enorme magnitud.
It was of immense significance internationally.
Usted no tuvo la valentía de desecharlo.
You did not have the courage to drop it.
Sin embargo, Robert Schuman tuvo una visión.
However, Robert Schuman had a vision.
Este grave accidente tuvo lugar en 1976.
This major accident occurred in 1976.
La Comisión tuvo razón en no cejar.
The Commission was right not to give way.
En aquella ocasión no tuvo ningún eco.
There was not response at the time.
Tuvo lugar un cobarde ataque contra ellos.
It was a cowardly attack on them.
El Sr. Camisón tuvo más dificultades.
Colleague Camisón had more difficulties.
A continuación tuvo lugar un debate al respecto.
This was followed by a discussion of the Council's recommendations.
El sistema electrónico tuvo una avería.
The electronic system broke down.
La sentencia Kalanke tuvo un efecto devastador.
The Kalanke ruling had disastrous outside effects.
Un criterio análogo no tuvo éxito allí, no funcionó.
The USA had a similar criterion, which did not prove successful.
La primera lectura tuvo lugar en 1996.
Our first reading was in 1996.
Así fue cuando Rusia tuvo a Stalin, y así fue cuando Alemania tuvo a Hitler.
So it was when Russia had Stalin, and so it was when Germany had Hitler.
Este informe tuvo un período de gestación largo.
This report had a long gestation period.
Como no tuvo éxito, la policía detuvo efectivamente a estas personas.
When this attempt failed, these people were indeed detained by the police.
Dicho diálogo a tres bandas tuvo lugar el 3 de mayo.
This took place on 3 May.
También tuvo lugar un excelente debate en la comisión.
There was also a very good debate in committee.
Sin embargo, también tuvo siempre los componentes del crecimiento.
It did, however, always include growth factors.
La Comisión nunca tuvo intención de imponer semejante prohibición.
The Commission never intended such a ban.
La última inspección tuvo lugar en mayo de 2001.
The last inspection took place in May 2001.
Lamentablemente, la comisión principal no tuvo esto en cuenta.
Unfortunately, the lead committee did not take this on board.
En febrero del año pasado tuvo lugar la primera lectura.
In February of last year, we had the first reading.
La comisión tuvo la amabilidad de seguir mis recomendaciones.
The committee was kind enough to follow my recommendations.
Pero tuvo que aguantar para poder tener algún futuro.
However, it had to be endured to secure any future at all.
En diciembre de 2001, tuvo lugar un primer encuentro informal.
In December 2001 the first informal meeting took place.
También tuvo lugar un Consejo de Justicia y Asuntos Interiores.
A Justice Council and a Home Affairs Council have been held.
La última información a este respecto tuvo lugar en abril 2002.
The most recent update was in April 2002.
Por eso tuvo éxito, incluso en su cronología.
For that reason it was meaningful, even in its timing.
La guerra tuvo lugar hace casi tres años y medio.
The war took place almost three and a half years ago.
¿Tuvo esto en cuenta el Consejo cuando fijó la fecha?
Did the Council take this into account at all when setting the date?
El mismo debate tuvo lugar entonces y no llevó a nada.
The same debate was conducted then, and it did not actually lead to anything.
La Conferencia de Amsterdam tuvo un resultado útil pero incompleto.
The Amsterdam Conference produced a useful but incomplete result.
Este hecho tuvo un amplio impacto medioambiental, económico y social.
This had an extensive environmental, economic and social impact.
Recuerdo dos que tuvo usted: Penélope y Marta.
I can think of two in your case: Penelope and Marta.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: caer preterite conjugation | Spanish Lessons | Conjugated Verb: desolar - desolate, devastate, ravage [ click for full conjugation ]