One must know a lot of Spanish to eat in a nice restaurant. First, it is necessary to understand the maître d' and staff.
¿Ha reservado usted una mesa?
Have you booked a table?
¿Quiere que guarde su chaqueta?
May I take your coat?
Then, one must communicate with the waiter.
¿Qué hay en el menú? - What's on the menu?
Todavía no estamos listos.
We're not ready yet.
Yo prefiero el bistec bien cocido.
I prefer the steak well-done.
Yo prefiero el bocadillo sin queso.
I prefer the sandwich without cheese.
Yo voy a tener lo mismo. - I'll have the same.
Necesito un bol. - I need a bowl.
Necesito un tazón. - I need a mug.
Necesito un cuchillo limpio.
I need a clean knife.
Of course, one can make an effort to be polite!
Por favor repítalo más despacio.
Please say it again more slowly.
Por favor tradúzcalo a inglés.
Please translate into English.
¿Me podría traer una cuchara? - Could you bring me a spoon?
¿Me podría traer una cucharita? - Could you bring me a teaspoon?
¿Me podría traer otra copa? - Could you bring me another glass?
Dialogues
Click to start or stop audio
¿Qué vas a pedir? (Tú)
What are you going to order?
Una hamburguesa doble, unas patatas y un refresco.
A double hamburger, some potatoes (french fries) and a refreshment.
¿y tú?
And you?
Solo una tarta de manzana
Only an apple tart.
¿Puedes ir a buscarlo? (Tú)
Could you go and pick it (the order) up?
¡Qué hambre! ¿Comemos?
I am hungry! Should we eat?
Click to start or stop audio
Camarero: Buenos días, señora y señor. ¡Bienvenidos a nuestro restaurante!
Good morning, madam and sir. Welcome to our restaurant!
María: Buenas noches, ¿podemos ver el menú por favor?
Good evening, can we see the menu please?
Camarero: Claro, aquí está. Hoy tenéis descuenta al menú de la casa.
Sure, here it is. Today you have discounts on the house specials.
Jorge: Parece un restaurante bonito, ¿qué opinas?
It looks like a nice restaurant, what do you think?
María: ¡Lo es! ¿Te decidiste con respecto al menú?
It is! Did you decide what you will order?
Jorge: Sí, traigame una sopa con legumbres como aperitivo y como segundo plato un asado bien hecho, sin ensalada.
Yes, bring me a soup with legumes as an appetizer and as a main course a roast well done, without salad.
Camarero: ¿Usted señora se ha decidido?
Madam, have you decided?
María: A mí traigame una lechuga con tomates y aceite y una ración de lasaña. ¿Tenemos que esperar mucho?
Bring me a lettuce with tomatoes and oil and a portion of lasagna. Do we have to wait long?
Camarero: Como unos diez minutos. ¿Qué desean beber, señora, señor?
About ten minutes. What do you want to drink, madam, sir?
María: Agua mineral, por favor y vino para el señor, blanco. Y una lata de cola frío.
Mineral water, please and white wine for the gentleman. And a can of cold cola.
Después de 20 minutos
Camarero: ¡Buen provecho!
Enjoy your meal!
Jorge: Gracias, una sopa en realidad deliciosa, ¿tu pasta cómo es?
Thank you, a really delicious soup, how is your pasta?
María: Bien hecha y deliciosa . ¿Quieres probar?
Well done and delicious. You want to try?
Jorge: No, gracias, desde hace mucho tiempo se me antojaba un asado, no quiero nada más.
No, thanks, I have been wanting to eat a barbecue for a long time, I don't want anything else.
María: Entiendo, entonces esperemos al camarero para pedir un postre.
I understand, then let's wait for the waiter to order a dessert.
Jorge: ¡Miralo! ¿Nos puede traer, por favor, el menú con los postres?
Look at it (the empty plate) ! Can you please bring us the menu with desserts?
Camarero: Sí.
Yes.
Jorge: ¿Qué nos aconseja pedir?
What do you advise us to order?
Camarero: Os aconsejo nuestro tiramisú, está delicioso.
I recommend our tiramisu, it is delicious.
María: Entonces traiganos dos pedazos y también, haga la cuenta, por favor.
Then bring us two pieces and also, the bill, please.
Camarero: ¿Paga en efectivo o con tarjeta?
Do you pay in cash or by card?
Camarero: Nosotros os agradecemos y os esperamos con otra ocasión.
We thank you and wait for you on another occasion.
María: Regresaremos con seguridad. ¡Fue un placer!
We will certainly return. It was a pleasure!