Video 1
|
Yo creo que esto es bien relativo de acuerdo al status de las personas. Digamos de un status más o menos elevado; si vas a un determinado establecimiento comercial, supermercado cuando se dirige al vendedor pregunta ¿no?: "Sería tan amable en decirme ¿cuál es el precio de esto?". Y digamos el caso contrario; en un pueblo digamos joven, un pueblo de una condición socioeconómica m´s baja se refiere y van a un comprador: "¿cuánto cuesta?", "¿qué vale?", "¿cuál es el precio?" entonces, a veces, las diferencias son bien marcadas, ¿no? Si la persona tiene un nivel más o menos elevado generalmente se dirige, como decía, en caso anterior con un protocolo "Por favor hágame un presupuesto de esto." O sea, siempre antecediendo la palabra del "por favor" o algo así.
I believe that this depends on the status of the people. Let's say that they are of a more or less high status. If you go to a certain commercial place, a supermarket and you go up to the seller and you ask, "Would you be so kind as to tell me what the price of this is?" And if we are talking about the opposite case in a small town or a town whose socioeconomic status is lower, you'd go to the seller and say, "How much does this cost?" or "What's this worth?" or "What's the price of this?" So sometimes the differences are dramatic, right? If the person is of a more or less higher status, generally, as I mentioned in the first case, there is a protocol, Could you please give me the price of this?" I mean, always starting with the word "please' or something like that.
Doctor, yo tengo un problema en este momento. Me está molestando un dolor aquí en el pecho. Estoy constantemente tosiendo, me duele, no puedo estar tranquilo, encima se me ha congestionado la nariz. No tengo, se está... ¿cómo se dice? expectorando, quiero expectorar y no puedo. Y he tomado varios remedios y éstos no me han podido solucionar nada.
Doctor, I have a problem at this time. There is a pain bothering me here in my chest. I'm constantly coughing, it hurts, I can't be at peace, on top of that my nose is all plugged up. I don't have, I am, how do you say it, expectorate, I want to cough it up and I can't. I've taken several different medicines and they haven't been able to help with anything.
Mi familia es una familia típicamente española; es decir, de estatura media, en la que... bueno; mi hermana, que es la parte femenina de los hijos de mis padres, es bastante diferente a como soy yo, ella es más ancha de cuerpo, más...lo que diríamos, fuertemente constituida; es decir, un poquito más gruesa que yo, más bajita que yo y de un carácter más extrovertido que el mío. Es una persona muy alegre, más dicharachera, le gusta más las actividades más, digamos, activas, valga la redundancia, que yo, que soy una persona mucho más introvertida, que le gusta mucho más la lectura, más las tareas dentro de casa con diferencia de mi hermana que son más fuera de casa; y me parezco mucho más, en ese sentido, a mi madre. Ella, mi hermana, es más como mi padre, más de estar con sus amigos, de estar... de hacer actividades fuera de casa, etcétera; y yo más como mi madre, de actividades dentro de casa, más dado a la lectura, actividades más recogidas, menos activas, más pasivas.
My familiy is a tyipically Spanish family. That is to say, of average height in which... well; my sister, who is the feminine part of the children of my parents, is pretty different from how I am. She is of wider body, more... what we would say strongly built; that is to say a little thicker than I am, shorter than I, and with a more extroverted personality than mine. She is a very happy person more chatty, she likes the activitives, what we would say, more active, forgiving the redundance, than I do. I am a much more introverted person who likes reading a lot more, as well as home chores, with is different than my sister's which are more outside the house; and I resemble a lot more, in this respect, my mother. She, my sister, is more like my father, who likes being with his friends, to be... to do activities outside the house, etcetera; and I, more like my mother with activities inside the house, more into reading, more quite activities, less active, more passive.
|
Video 2
|
Video 3
|
|
|
|