Translate respeto to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: respeto

English Translation: respect




Translated sentences containing 'respeto'
Habla con respeto a los adultos.
Speak to adults with respect.
Ellos siempre me tratan con mucho respeto.
They always treat me with a lot of respect.
Son personas mayores, trátalas con un poquito de respeto.
They are adults, treat them with a little respect.
Hay que tenerles respeto a los difuntos.
You have to show respect for the dead.
Debes atender a los clientes con respeto.
You should serve the customers respectfully.
Respeto perfectamente mi cargo.
I have the greatest respect for my position.
Nos infunde mucho respeto.
We have the greatest respect.
Respeto a las monarquías constitucionales.
I enjoy and respect constitutional monarchies.
Respeto a quienes no opinan igual.
I respect those who take a different view.
Primera "r", respeto.
We must remember the first 'r': respect.
Respeto todas las palabras.
I have great respect for everything that has been said.
Señorías, respeto sus opiniones.
Ladies and gentlemen, I respect your opinion.
Por tanto, respeto siempre a la legalidad, respeto a los seres humanos.
Therefore, at all times there must be respect for the rule of law and respect for human beings.
Señor Presidente, respeto su decisión.
Mr President, I respect your decision.
En el respeto al derecho.
It is based on respect for the law.
Respeto plenamente su opción personal.
I fully respect your personal choice.
Respeto evidentemente el modelo americano.
Of course, I respect the American model.
Quisiera saber qué regla no respeto.
I should like to know which rule I do not respect.
Le tengo un gran respeto.
I am simply in awe.
Dicho respeto falta por completo.
Such respect is cruelly lacking.
A este respeto, a nivel nacional fueron...
In this regard, at national level, there were ...
¿Las tratará con igual respeto?
Will it treat those proposals with respect?
Ahora debemos mostrarnos respeto mutuo.
We must show respect for one another.
Como Vicepresidente, respeto a la Presidencia.
As a Vice-President, I respect the Chair.
Ahora bien, respeto su observación.
I shall nevertheless bear your words in mind.
Muestro mi respeto por ello.
I can respect this opinion.
Respeto, pues, la solicitud presentada.
I am therefore complying with the requests which have been made.
Respeto entre socios, respeto por los ciudadanos y respeto de la legislación europea.
Respect among partners, respect for citizens and respect for European legislation.
Respeto la opinión de todos sus Señorías.
I respect the opinions of all Members.
Todo el respeto para nuestros amigos indios.
We should applaud the efforts of our Indian friends.
Le expreso mi mayor respeto y consentimiento.
I should like to express my great appreciation of, and agreement with, the content of his report.
La democracia es igualmente respeto a la minoría.
Democracy is also respect for minorities.
Pedimos el respeto a la legalidad internacional.
We are asking for international law to be respected.
Yo respeto esto, aunque no comparto esa opinión.
Although it is not an opinion that I share, it is one that I respect.
Me complace que estemos tomando medidas al respeto.
I welcome the fact that we are taking action on this.
Respeto su desacuerdo, pero no creo estar equivocado.
I respect your disagreement, but I do not think that I am wrong.
Segundo, el respeto del derecho internacional.
Secondly, respect for international law.
Es su decisión y yo la respeto.
That is the Council's decision and I respect it.
Solo entonces seríamos socios dignos de respeto.
Only then will we be partners worthy of respect.
Tengo por ustedes el mayor respeto.
I have the greatest respect for you.
Mi respeto y admiración por el Líbano.
My respect and admiration goes out to Lebanon.
Nos enseña amor y respeto mutuos.
It teaches us mutual love and respect.
Lo importante es el respeto a la ley.
The important thing is respect for the law.
Yo siempre respeto los procedimientos democráticos vigentes.
I always respect the democratic procedures applicable here.
No vamos a votar al respeto, simplemente tomamos nota.
We are not voting on that now, we are simply noting it.
Respeto plenamente el resultado del referéndum irlandés.
I fully respect the outcome of the Irish referendum.
Debe haber respeto por el derecho internacional.
There should be respect for international law.
Merece por ello todo nuestro respeto.
For this, you are rightly respected.
Por ello, cuenta con nuestro mayor respeto.
You have our greatest respect for that.
Respeto su posición sobre Marruecos. No la comparto.
I respect your position on Morocco, but I do not share it.
Expreso mi respeto a todas las posiciones.
I would like to express my respect for all their positions.
Lo respeto y aprecio mucho su contribución.
I respect that and very much appreciate how you have contributed to this.
Respeto la opinión pública en ese sentido.
I respect public opinion of this kind.
Seré breve por respeto a los demás oradores.
I shall be brief out of respect for others.
Señor Leterme, siempre le he tenido mucho respeto.
Mr Leterme, I have always had a great deal of respect for you.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  colonizador - colonizer, squatter
  director - director
  tonta - asininely, oafishly
  indocumentado - undocumented
  torniquete - tourniquet
  aborigen - aboriginal
  pagano - pagan, heathen
  mucho tiempo - long
  al contrario - on the contrary
  patrón - employer, patron, pattern
  bronca - row, ruction
  dentudo - toothy
  oftálmico - ophthalmic
  cole - schoolhouse
  salto mortal - somersault
  sueldo - salary, Spanish Dictionary , wage
  subcontratista - subcontractor
  pedicuro - chiropodist
  grosería - coarseness, grossness
  arqueta - caskets, small box








Popular Phrase: hello on spanish | Learn Spanish | Conjugated Verb: imprimir - to print [as with a printer], to imprint, impress, stamp [ click for full conjugation ]