Every morning, my grandmother used to go to Mass.
Todas las mañanas, mi abuelita se iba a la iglesia y oía misa.
My grandmother is eighty years old.
Mi abuela tiene ochenta años.
That is what my grandmother brought.
Eso es lo que trajo mi abuela.
The bookshelf was my dear grandmother's.
La librera era de mi abuelita.
We will eat when my grandmother comes.
Nosotros comeremos en cuanto venga mi abuela.
My grandmother/grandfather is old but healthy.
Mi abuela es vieja pero saludable.
My grandmother makes an excellent chicken soup.
Mi abuela prepara un excelente caldo de gallina.
I serve soup to my grandmother.
Yo sirvo la sopa a la abuela.
We laugh with our grandmother
Nosotros reímos con la abuela
Did you visit your grandmother?
¿Visitaste a tu abuela?
Mary visited her grandmother.
María visitó a su abuela.
We visited our grandmother.
Nosotros visitamos a nuestra abuela.
The girls visited their grandmother.
Las muchachas visitaron a su abuela.
I drive the grandmother to the restaurant.
Yo conduzco a la abuela al restaurante.
He made a visit to his grandmother.
Hizo una visita a su abuela.
My grandmother has lost her memory, and she doesn't remember anything.
Mi abuela ha perdido la memoria y no recuerda nada.
My grandmother has lost her memory, and she doesn't remember anything.
Mi abuela ha perdido la memoria y no se acuerda de nada.
Whom would grandmother love more?
¿A quién querrá más la abuelita?
Do you visit your grandmother often?
¿Visitas a tu abuela con frecuencia?
Help your grandmother!
¡Ayuda a tu abuela!
Such a grandmother would be done for!
¡Menuda abuela!
Yes, Mr Stubb, you missed out your grandmother!
Si, señor Stubb, se olvidó usted de su abuela.
He assured his grandmother that 'yes, I love green peas, but I don't eat them'.
He assured his grandmother that 'yes, I love green peas, but I don't eat them'.
You must talk to my grandmother and to my grandfather and to anyone else.
Tienen que hablar con mi abuela y con mi abuelo y con todos los demás.
My grandmother’s family died in the Nazi gas chambers.
La familia de mi abuela murió en las cámaras de gas nazis.
A computer game cannot replace talking to one's grandmother.
Un videojuego no puede reemplazar una conversación con la abuela.
However, as my grandmother used to say, that is another story.
Sin embargo, como solía decir mi abuela, ésa es otra historia.
Then perhaps he has a grandmother who gives him another DM 500 000.
Quizás tenga además una abuela que le da 500.000.
I am very proud that our multinational family is represented here today with three generations, including my grandmother.
Estoy muy orgulloso de que nuestra familia multinacional esté hoy aquí representada con tres generaciones, incluida mi abuela.
Mr Stubb managed to thank just about everybody, but I think he forgot his grandmother.
El señor Stubb consiguió dar las gracias prácticamente a todo el mundo, creo que sólo se olvidó de su abuela.
When she returned to her mother's home, she found Munashe dying in his grandmother's arms.
Cuando volvió a casa de su madre vio cómo Munashe moría en los brazos de la abuela.
I have celebrated this day for as long as I can remember, like my mother and grandmother before me.
Siempre he celebrado este día, hasta donde puedo recordar, al igual que mi madre y mi abuela antes que yo.
Feel free to sell your grandmother, Commissioner, but do not give away our European agriculture.
Señor Comisario, usted es libre de vender a su abuela, pero no de regalar nuestra agricultura europea.
I speak from experience, because my father suffered from Alzheimer's, as did my grandmother, and I hope to end the genetic line.
Les hablo desde la experiencia, puesto que mi padre sufrió la enfermedad de Alzheimer, al igual que mi abuela, y confío en poner fin a la línea genética.
As my grandmother used to say, a bird in the hand is worth two in the bush.
Esto lo dijo ya mi abuela: un gorrión en la mano es mejor que una paloma en el tejado.
Must all Europeans give up sugar just because its German grandmother is diabetic?
Porque la abuela alemana sea diabética, ¿todos los europeos han de dejar de comer azúcar?
Finally, I want to say, as Commissioner Patten said when he drew the previous debate to a close, that the ideal police officer would be a black grandmother.
Finalmente, tal como señaló el Comisario Patten cuando terminó el debate anterior, quiero decir que la policía ideal sería una abuela de color.
However, once in Germany, the mother neglected the child and spent time in psychiatric care, and the child was subsequently placed in the care of its maternal grandmother.
Sin embargo, una vez en Alemania, la madre descuidó a su hijo y pasó mucho tiempo en tratamiento psiquiátrico; más adelante el niño quedó al cuidado de su abuela materna.
The handing over of care to the grandmother was thus allowed to proceed without Mr Foster being able to represent his views.
La cesión del hijo a la abuela tuvo lugar sin que el Sr. Foster hubiera podido exponer su parecer.
Pork is less of a problem and, anyway, my grandmother would say that anyone eating raw pork deserves to be ill.
El cerdo es un problema menos importante y, de todos modos, mi abuela solía decir que el que come cerdo crudo merece estar enfermo.
After Stalin's death my great-grandmother, who had also been deported to Siberia, set out alone and on foot for her home country of Estonia.
Tras la muerte de Stalin, mi bisabuela, que también había sido deportada a Siberia, partió sola y a pie hacia su país natal, Estonia.
When my family came home from work one day, they found her sitting on the steps of our house, but unfortunately my great-grandmother was already dead.
Un día, al volver mi familia del trabajo, la encontraron sentada en la escalera de nuestra casa, pero por desgracia mi bisabuela ya estaba muerta.
It makes me think of my grandmother who used to say to her daughter: if you are going out, you can stay out until 10 pm.
Esto me hace pensar en mi abuela, que decía a su hija: »tienes permiso para salir hasta las 10.
Well, we can argue whether this concerns only children who have not reached full legal age or the grandmother of the person in question.
En fin, podemos discutir si éste comprende sólo a los hijos menores de edad o también a la abuela.
Madam President, last month in San Sebastian a booby-trapped toy seriously injured a baby in the arms of his grandmother who was killed by the explosion.
Señora Presidenta, el mes pasado en San Sebastián un juguete-trampa explosivo hirió gravemente a un niño de corta edad que se hallaba en los brazos de su abuela, la cual pereció en la explosión.
[
view all sentence pairs ]