Video 1
|
Mi casa está en Miraflores que es uno de los distritos residenciales de Lima. Tiene un pequeño carport a la entrada, un pequeño garaje, jardín. Tiene dos salas, una más grande y una más pequeña, más informal. Comedor, una cocina, en el fondo tenemos un patio con una, tenemos una terraza que usamos a veces para almorzar cuando es verano. En el segundo piso tenemos un escritorio con libros de la universidad, colegio, y también amoblado también con televisor, como una sala de TV. Y luego están los dormitorios principales en el segundo piso, los servicios higiénicos y tenemos arriba también la azotea.
My house is in Miraflores which is a residential district in Lima. It has a small carport at the entrance, a small garage, garden. It has two living rooms, one that is bigger and another that is smaller, more informal. A dining room, a kitchen, in the back we have a patio, we have a terrace that we use sometimes to have lunch during the summer. On the second floor we have a study with books from school, it is also furnished with a television, kind of like a TV room. And then we have the main bedrooms on the second floor, the bathrooms, and above we have space on the roof.
El clima de hoy se encuentra húmedo y un tanto caluroso. Yo fallé, me puse una camisa de manga larga. Vine preparado a Monterrey, creyendo que iba a estar fresco. Y me equivoqué, el día está para traer manga corta.
The weather today is a little humid and a little hot. I messed up, I put on a long sleeved shirt. I came to Monterrey thinking it was going to be cold. I was wrong, this is a day for short sleeves.
¿Aló? Sí señorita. Ah, lo siento, pero él no está en este momento. ¿Sí, en qué puedo servirle señorita? Oh, cómo no, con mucho gusto. Lo siento pero el doctor Alberto González no está. ¿Quisiera dejar un mensaje? Cómo no, oh sí, con mucho gusto. Muy bien. ¿Su nombre por favor? María Castillo del Rincón. Muy bien. ¿Y a qué hora es la reunión? Muy bien. ¡Oh con mucho gusto señorita! Muy bien. ¿Mañana a las tres? ¡Oh a las tres y treinta! Cómo no señorita, muy bien. ¿En qué edificio por favor, señorita? No le oigo bien, repita. ¡Oh en el edificio Castillo! ¿Y qué piso por favor? En el octavo piso. Muy bien. ¿Y qué oficina es, qué número por favor? ¿Doscientos? Perdón ¿Ochocientos cuarenta y cuatro? Muy bien señorita, con mucho gusto le entregaré el mensaje al doctor González. ¡Cómo no! Con mucho gusto, oh encantado, de nada. Buenas tardes señorita. Hasta luego, chao.
Hello? Yes, miss. Oh, I’m sorry, but he isn’t here at the moment. Yes, how can I help you, miss? Oh, sure, I’d like to. I’m sorry but doctor Albeto Gonzalez isn’t here. Would you like to leave a message? Of course, oh yeah, I’d love to. Very well. Your name please? Maria Castillo del Rincón. OK. And what time is the meeting? OK I’d love to, miss, OK! In what building please, miss? I can’t here you, could you repeat that? Oh in the Castillo building! And what floor please? On the eigth floor. OK. And what office is it, what number please? Two hundred? Excuse me, eight hundred forty four? OK, miss, I’ll be pleased to give doctor Gonazalez the message. Of course! With pleasure you’re welcome. Good afternoon, miss. See you later, bye.
|
Video 2
|
Video 3
|
|
|
|