Translate el refugio to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: el refugio

English Translation: refuge, shelter




Translated sentences containing 'el refugio'
¿Has continuado ayudando en el refugio para adolescentes?
Have you continued helping at the shelter for teenagers?
¿La inexistencia de puertos refugio?
Was it the lack of places of refuge?
¿Impondría la designación de puertos de refugio?
Would it impose the designation of ports of refuge?
Deseo tratar la cuestión del refugio.
I want to address the issue of shelter.
Estas personas buscan un refugio provisional.
These people are looking for temporary shelter.
Las mujeres participan incluso en los programas de refugio.
Even in shelter programmes women are involved.
Pedimos a Pakistán que permita a buscar refugio a los que huyen.
We also appeal to Pakistan to allow the refugees to be afforded protection.
Proporciona refugio a mujeres y niños víctimas de la violencia doméstica.
It provides shelter for women and children who are the victims of domestic violence.
Tengo una pregunta relativa a los puertos de refugio.
I have a question concerning airports.
La propia Comisaria se ha referido a los puertos de refugio.
The Commissioner herself referred to ports of refuge.
la creación de puertos de refugio para barcos en apuros,
the creation of refuges for ships in distress,
En España existe un refugio como punto intermedio.
In Spain, there is a refuge as an intermediate point.
Nosotros somos vuestro refugio seguro y nosotros jamás os apresaremos.
We are your safe haven and we will never catch you.
(SV) Yemen no es simplemente un refugio seguro para Al Qaeda.
(SV) Yemen is not just a safe haven for al-Qaeda.
Además, opino que hay que distinguir entre inmigración de trabajadores y política de asilo y refugio.
I also think that we should distinguish between immigration of labour, and asylum and refugee policy.
En quinto término quisiera detenerme en el tema de los puertos de refugio.
Fifthly, ports of refuge. That was a problem with regard to the accident involving the Erika.
Es un problema que afectó al Erika: buscó un puerto de refugio, pero no lo encontró.
The Erika searched for a port of refuge and could not find one.
No reciben educación, no tienen acceso a asistencia sanitaria, ni a un puesto de trabajo ni a un refugio.
They have no education, no access to health care, no employment and no shelter.
Si los terroristas tienen un refugio seguro, seguirán floreciendo porque tienen un lugar al que retirarse.
If terrorists have a safe haven they will continue to flourish because they have somewhere to retreat to.
La mayoría de ellos no tienen experiencia en política de refugio y asilo.
Most of them have no experience of refugee and asylum policy.
Permítanme decir algunas palabras sobre la política de asilo y refugio.
Let me also say a few words about the asylum and refugee policy.
Buscar refugio se apreciaba como un acto de amor a la libertad que presuponía una solidaridad universal.
Seeking refuge was praised as a freedom-loving act, which presupposed universal solidarity.
Algunos Estados miembros no estiman necesario designar puertos de refugio con facilidades de rescate, asistencia y limpieza.
By no means all Member States appreciate the need to designate ports of refuge and create rescue, assistance and cleaning facilities in them.
La hoja de cargos dice: ausencia de un sistema decente de puertos europeos de refugio.
The charge sheet reads: lack of a decent system of European ports of refuge.
Quisiera hacer referencia al Sr. Sterckx, quien ha escrito el informe sobre puertos de refugio.
I would like to refer back to Mr Sterckx, who wrote the report on ports of refuge.
Pregunta su Señoría qué falló, y responde que no hubo puerto de refugio.
He asks what went wrong, and he replies that there was no safe haven.
Según tengo entendido, al Viking no se le negó el acceso a un puerto de refugio.
As far as I know, the Viking was not denied access to a port of refuge.
¿En qué punto nos hallamos en la elaboración del mapa europeo de los puertos de refugio?
What point have we reached in preparing the European map of ports of refuge?
Punto 17: Tenemos nuestras dudas sobre la financiación europea de los lugares de refugio.
Item 17: We are doubtful about European funding of places of refuge.
Todos los que están en peligro deben poder encontrar refugio en Europa.
All those in danger must be able to find refuge in Europe.
Puesto que está buscando refugio en la catedral de Jerusalén, es difícil que lo pueda evitar.
As he is seeking sanctuary in the cathedral in Jerusalem it is hard for him to do otherwise.
La enmienda 20 se refiere al régimen de responsabilidad de indemnización para los lugares de refugio.
Amendment 20 concerns the system of responsibility for compensation for places of refuge.
Hoy la gente viene a Europa buscando refugio y huyendo de las penurias y la persecución.
Today, people come to Europe seeking refuge from calamity and persecution.
Pido a Tailandia que no extradite a aquellas personas que buscan refugio en su territorio.
I call on Thailand not to extradite those who are seeking refuge on its territory.
Enviamos suministros de emergencia como medicamentos, suministros médicos, alimentos y refugio.
We sent emergency supplies such as medicines, medical supplies, food and shelter.
Sin embargo, se ha convertido en un cómodo refugio para quienes no desean trabajar.
It has turned into a comfortable resting place, however, for those who are unwilling to work.
En cambio, decenas de miles de personas huyeron es busca de refugio.
Instead, tens of thousands fled as refugees.
Una cadena decisoria clara permitirá ofrecer refugio a los barcos en apuros.
A clear chain of decision-making will make it possible to provide refuge for ships in distress.
Esto también es aplicable al informe Sterckx relativo a los puertos-refugio.
This also applies to the Sterckx report concerning ports of refuge.
Las medidas específicas como puertos-refugio, transparencia y responsabilidad son muy importantes para nosotros.
The specific measures such as ports of refuge, transparency and liability are very important to us.
Las disposiciones más importantes de la propuesta son aquellas relacionadas con los lugares de refugio.
The most important provisions in the proposal are those relating to places of refuge.
Europa puede convertirse en un refugio de seguridad en un mundo cambiante.
Europe can become a haven of security in a changing world.
A causa de la pobreza o el peligro, algunas personas huyen de sus países para buscar refugio.
Faced with poverty or danger, some people flee their country of origin to seek refuge.
Cuando las personas temen una persecución, tienen derecho a cruzar una frontera y buscar refugio y protección.
When people are in fear of persecution, they are entitled to cross a border and seek refuge and protection.
Los monjes que buscaron refugio en el templo vecino de Phuoc Hue fueron golpeados.
The monks who sought refuge in the nearby Phuoc Hue temple were beaten up.
Mientras tanto, Bakíyev huyó del país para buscar refugio en Kazajstán.
Meanwhile, Bakiyev fled the country to seek refuge in Kazakhstan.
Sin embargo, el refugio del parlamentarismo, señor Hannan, está aquí en Estrasburgo.
However, the refuge of parliamentarianism, Mr Hannan, is here in Strasbourg.
Hay que garantizar refugio a las víctimas de persecución en la UE.
Victims of persecution must be guaranteed a refuge in the EU.
Son ellos, y no nosotros, los que deberían ser responsables de ofrecer refugio en la región.
It is them we should hold responsible for arranging shelter in the region, not ourselves.
Los solicitantes de asilo son personas que buscan refugio entre nosotros.
Asylumseekers are people who come to us to ask for refuge.
Negamos cada vez más a las personas el derecho a tener un refugio.
We are refusing an ever growing number of them the right to shelter.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  el regazo - lap
  la rutina - routine
  rudo - rough (said of things or people),...
  rotundo - emphatic, definitive, categorical,...
  la rosquilla - ring-shaped pastry, doughnut
  roñoso - filthy, dirty, mean, rusty, miserly,...
  la ronda - song of endearment, group of...
  el romero, la romera - pilgrim
  el rascacielos - skyscraper
  el rasguño - scratch
  el querellante, la querellante - plaintiff in a legal action...
  quimérico - fanciful, highly improbable,...
  el quinceañero, la quinceañera - specifically, a 15-year-old, or, more...
  el quinqui, la quinqui - petty thief, delinquent, hoodlum
  el queso - cheese
  el quilate - carat, karat
  quizás, quizá - maybe, perhaps
  quirúrgico - surgical
  el quiosco - kiosk, newspaper stand, bandstand
  la quintaesencia - the ultimate or most typical instance...








Popular Phrase: verb conjugation | Learn Spanish Language | Conjugated Verb: glorificar - to glorify, praise [ click for full conjugation ]