Spanish Word for appetite  

English Word: appetite

Spanish Word: apetito, gana, deseo
The Spanish Word for appetite
Now you know how to say appetite in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'appetite'
Have you had a loss of appetite?
¿Ha tenido pérdida del apetito?
How is the appetite?
¿Qué tal el apetito?
I have lost my appetite. I think that work is so stressful that I don’t feel like eating.
He perdido mi apetito. Yo creo que el trabajo es tan estresante que no me dan ganas de comer.

Appeasement only whets the appetite - the insatiable appetite - of terrorists.
El apaciguamiento sólo estimula el apetito -el apetito insaciable- de los terroristas.
Hungry people have lost their appetite for them.
Las personas con hambre ya no tienen apetito por estas cosas.
Our citizens have an educational and a cultural appetite.
Nuestros ciudadanos tienen apetito educativo y cultural.
I mentioned at the outset that there is a great appetite for change.
Mencionaba al principio que existe un gran deseo de cambio.
I understand that there is a real appetite for a frank debate.
Entiendo que existe un franco deseo de mantener un debate abierto.
We do not have the stomach or the appetite for it, or indeed the wherewithal for such action.
No tenemos el estómago o las ganas para hacerlo, ni de hecho tampoco los medios para una acción de ese tipo.
If democracy is on offer, people's appetite grows.
Si en la oferta se encuentra la democracia, entonces aumenta el apetito.
Despite that, it is a frustrated appetite in terms of the delivery of change.
Sin embargo, se trata de un deseo frustrado en cuanto a la consecución mismo.
Pat, we are hungry, in fact very hungry, and we have an appetite for change.
Pat, estamos hambrientos, estamos muy hambrientos y tenemos hambre de cambios.
However, our group will always have an appetite for change.
No obstante, nuestro Grupo siempre tendrá hambre de cambios.
Our group has always wished for struggle, for we have an appetite for change.
Nuestro Grupo siempre ha deseado la lucha. Tenemos hambre de cambios.
What is most important, however - and what we have a very great appetite for - are reforms to this House of ours.
No obstante, el punto más importante es la reforma de nuestra casa. Aquí nuestro apetito también es enorme.
We have still not curbed the Union’s appetite for legislation.
Todavía no hemos puesto freno al apetito legislativo de la Unión.
There is no appetite for endless debate on Constitutional, institutional structures.
No tienen ganas de un debate interminable sobre estructuras constitucionales, institucionales.
It sanctions the appetite for profit of multinationals and their billionaire bosses.
Avala el apetito de beneficios de las multinacionales y sus jefes multimillonarios.
There is very much a practical outcome in that you could say there is no appetite for extra taxation.
Hay en gran medida una consecuencia práctica importante en cuanto a que podría decirse que no se tienen ganas de nuevos impuestos.
Thank you for having whet our appetite in this way, Mrs Roth.
Gracias, señora Roth, por habernos abierto así el apetito.
Postal services may then keep whatever does not whet the appetite of the private operators.
Las administraciones de servicios postales se quedarán, a su vez, lo que no interesa a la ambición de los operadores privados.
It has shone through the presidency, not just since Göteborg, but as an appetite to achieve right from the beginning.
Ha brillado en toda la Presidencia y no sólo desde la Cumbre de Gotemburgo, sino como un deseo de conseguir logros desde el principio mismo.
In this House we have great credibility in terms of our appetite to fight global poverty, disease and famine.
Esta Asamblea goza de gran crédito por sus ganas de luchar contra la pobreza global, la enfermedad y el hambre.
Today, there seems to be far less appetite for taking difficult political decisions.
Hoy en día, parece que no hay tantas ganas de tomar decisiones políticas difíciles.
Secondly we all know as MEPs that there is a very strong public appetite for there to be an EU strategy.
Esto no tiene nada que ver con la ideología, sino con resultados.
I hope that the European Parliament will respond to the appetite for democracy in the Arab world as a whole.
Espero que el Parlamento Europeo responda adecuadamente al deseo de democracia del mundo árabe en su conjunto.
I would ask you to vote against this directive, but knowing your insatiable appetite for more and more legislation, I know I am wasting my breath.
Les pediría que votaran en contra de esta directiva, pero conociendo su insaciable apetito de más y más legislación, sé que estoy malgastando mi aliento.
At this moment there is no political appetite for such an agreement either in the US Administration or among Member States.
En este momento no existe el deseo político de un acuerdo de este tipo, ni en el Gobierno de los Estados Unidos ni entre los Estados miembros.
It was of concern to me that the private sector appeared to show a very low appetite for investment in this project.
Me preocupa que el sector privado parezca mostrar tan poco interés por la inversión en este proyecto.
Indeed, there is no appetite amongst my constituents for a convention which would no doubt discuss further political integration.
De hecho, mis electores no tienen interés por una convención que sin duda debatiría una mayor integración política.
It sanctions the appetite for profit of socially irresponsible billionaires like Manuel Jove.
Consiente el apetito de beneficios de los multimillonarios irresponsables socialmente, como Manuel Jove.
The widespread removal of tropical timber is driven by an insatiable appetite for products to grace our homes.
La destrucción a gran escala de los bosques tropicales es impulsada por un apetito insaciable de productos para decorar nuestros hogares.
You invited us to dine with you. I have lost my appetite now; I will not dine with you.
Nos ha invitado a cenar con usted, pero acabo de perder el apetito y tengo que declinar su invitación.
Turkey, Georgia and Ukraine have repeatedly expressed their appetite for EU membership.
Turquía, Georgia y Ucrania han expresado en repetidas ocasiones su voluntad de ingresar en la UE.
While there may be a keen appetite for it at the beginning, interest soon tends to fall off.
Aunque al principio de la distribución éstas son muy codiciadas, el interés decae luego muy rápidamente.
But that was reckoning without the appetite for power of the European institutions, notably the Commission.
Pero no se había contado con el apetito de poder de las instituciones europeas y, en particular, de la Comisión.
There is little or no appetite in the Member States for a fully compulsory system from 1 January 2000.
Los Estados miembros tienen poco o ningún deseo de un sistema totalmente obligatorio que entre en vigor el 1 de enero de 2000.
The great sense that I carry from the campaign which preceded my election as President is that there is an enormous appetite for change in our House.
La principal sensación que me quedo de la campaña que precedió a mi elección como Presidente fue que existe un enorme deseo de cambio en nuestra Asamblea.
My invitation to colleagues today is to seize this opportunity to create the change for which there is self-evidently such an appetite in this House.
Quisiera invitar hoy a los colegas a aprovechar esta oportunidad de materializar ese cambio que claramente tanto desea esta Asamblea.
The theoretical introduction of the principle of subsidiarity that you claim to want finally to take into account after ten years by no means curbs the Union's legislative appetite.
La introducción teórica del principio de subsidiariedad que dicen querer ustedes finalmente tener en cuenta después de diez años en modo alguno pone freno al apetito legislativo de la Unión.
Parliament is calling for mixtures and premixtures containing flavouring and appetite stimulants to be exempt from the labelling requirement.
El Parlamento solicita que las mezclas y premezclas que contengan aromas y sustancias estimulantes del apetito estén exentas del requisito de etiquetado.
It is stated explicitly that this will not apply to flavouring and appetite stimulants subject to a quantitative limitation when used in feed and drinking water.
Se afirma explícitamente que la exención no se aplicará a los aromas y sustancias estimulantes del apetito que limiten la cantidad que pueda emplearse en los piensos y en el agua potable.
I would have welcomed greater ambition and innovation from the Secretary-General, but I recognise the limited appetite our institution has for reform and change.
Me hubiese gustado detectar una mayor ambición e innovación por parte del Secretario General, pero reconozco el escaso entusiasmo que nuestra institución siente por las reformas y los cambios.
That is another powerful reminder, as we work through the referendum campaigns in each State, of the extent of the commitment and the appetite to build one Europe together.
Se trata de otro poderoso recordatorio, mientras repasamos las campañas por el referendo en cada uno de los Estados, del alcance del compromiso y del deseo de construir juntos una Europa unida.
We are struggling with Amendments Nos 10 and 13 which exclude mixtures and premixtures containing flavourings and appetite stimulants from the labelling requirement.
No estamos de acuerdo con las enmiendas 10 y 13, que eximen del requisito de etiquetado las mezclas y premezclas que contienen aromas y substancias que estimulan el apetito.
There is a strong public appetite for us as MEPs and for the Commission to tackle drugs with an effective drugs strategy.
Sin embargo, me parece que si todo esto no se hace, entonces los jóvenes se mueren en estas fiestas. Mientras sigan consumiendo drogas, y siguen haciéndolo, creo que la prevención y la información son importantes.
Consequently, we must do everything we can to promote an appetite for risk-taking and to raise the profile of entrepreneurship.
Por eso, debemos hacer todo lo que esté en nuestras manos por estimular el deseo de asumir riesgos y dignificar la función empresarial.
Heightened investor sensitivity has exacerbated the dilemma, with confidence and the appetite for high-risk investments down.
El aumento de la sensibilidad del inversor ha exacerbado el problema con la reducción de la confianza y del deseo de inversiones de alto riesgo.
For God's sake let them shut up about democratisation and stop disguising their voracious appetite for money as a desire to help society.
Por Dios, dejemos que paren de hablar de democratización y de hacer pasar su voraz apetito de dinero por un deseo de ayudar a la sociedad.
Our environment is suffering under the insults inflicted as a result of an ever-increasing world population and man's uncontrolled appetite for materialistic consumption.
Nuestro medio ambiente padece el agravio que le infligen el aumento incesante de la población mundial y el apetito incontrolado del hombre por el consumo materialista.
Today, unfortunately, this is not the case. On the contrary, third countries' appetite to impose export restrictions is increasing.
Desafortunadamente, no es el caso hoy por hoy; al contrario, aumenta el deseo de los terceros países de imponer restricciones a las exportaciones.
This is the only way in which we will whet the appetite of these people for our values and facilitate the transition process which the country will go through.
Ésta es la única vía de abrir el apetito de estas personas por nuestros valores y facilitar el proceso de transición que atravesará el país.
There is an appetite in this Chamber to work fast, to work together, in search of a lasting solution to Europe's energy crisis, and we must harness that.
Hay el deseo, en esta Cámara, de trabajar rápido, trabajar juntos, en búsqueda de una solución duradera para la crisis energética de Europa, y debemos aprovechar este impulso.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

The wonderful weather!   (Quito, Ecuador)

Well, it´s amazing what an effect the weather can have on a place!! I managed to wake up at a reasonable time today, and the weather was really quite nice, so I decided to return to the Old Town and have a proper wander around. Well, with mainly blue skies and sun shining, it's really quite a nice place to walk around, lots of lovely old buildings and interesting Architecture, with the...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: learn spanish online for | Kids Spanish | Conjugated Verb: refrescarse - to recuperate, gain new strength [ click for full conjugation ]