Spanish Sentences using directamente  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Vé directamente a la puerta de salida.
Go straight to the exit door.
Para poner al día la cartilla/libreta de ahorro puede hacerlo directamente en el cajero automático.
In order to update your savings passbook you can do it directly at the cash machine.
Le pedía que intentara comprender directamente el texto español.
I was asking him to try to directly understand the Spanish text.
Esta planta no debe recibir la luz del sol directamente.
This plant should not receive direct sunlight.
Ambos están directamente relacionados.
The two are directly connected.
Debemos ser informados directamente.
We ought to be informed directly.
Iré directamente al grano.
I will come straight to the point.
Le responderemos directamente.
We will respond directly to it.
No me he referido directamente a ello.
I did not go into this matter directly.
Somos directamente responsables de ello.
That is something for which we are directly responsible.
Algunos se han excluido directamente.
Some people have ruled themselves out of this.
La cuarta falta afecta directamente a esta Asamblea.
The fourth error concerns Parliament directly.
Las razones no faltan y nos afectan directamente.
There are many reasons why and we too bear some responsibility.
La cita viene directamente de él.
The quote is directly from him.
Ignoro si usted me puede contestar directamente.
I do not know whether you can respond to this now.
Pero esto no afectará directamente al presupuesto 2003.
These will not, however, have any direct effect on the 2003 Budget year.
La inteligencia no es directamente proporcional al tamaño.
Intelligence does not come automatically purely by virtue of size.
Responderé directamente a la observación que ha hecho.
I shall respond directly to the point she made.
Utilizamos directamente la Agencia que hemos creado.
We are making direct use of the agency that we have just set up.
La Comisión no participa directamente en esta cuestión.
The Commission is not directly involved in this issue.
Los inversores privados están directamente afectados.
Private investors are directly affected.
Doy la palabra directamente al señor Almunia.
I shall give the floor straight away to Mr Almunia.
Chipre está directamente amenazada con la exclusión...
Cyprus is directly threatened with exclusion …
Puede usted hacerlo directamente si lo desea.
You may do so directly if you wish.
Permítanme que cite directamente de la Directiva.
Allow me to quote directly from the Directive.
Esto nos remite directamente a miembros del Consejo.
That is aimed squarely at members of the Council.
(DE) Mi pregunta conecta directamente con esto.
(DE) My question follows on directly from this.
Por ello paso directamente el voto único.
I therefore move straight to the single vote.
Ahora me dirijo a usted directamente, señor Presidente.
Here I would address you directly, Mr President.
Así que iré directamente al grano.
So I will get on with it.
El dedo acusador apunta directamente al Kremlin.
The finger of suspicion points straight back to the Kremlin.
Pero paso directamente al argumento contrario.
I shall come straight in with the counterargument, however.
Estos países se verán afectados directamente.
These countries are directly involved.
Me gustaría lanzarle una pregunta directamente a la Comisión.
I would like to put a question directly to the Commission.
Los Estados miembros también podrían hacerlo directamente.
The Member States could also do this directly.
Esto conecta directamente con el mercado navideño.
These relate directly to the Christmas market.
Así que esto afecta directamente a Gran Bretaña.
So this is directly relevant to Britain.
Los fondos irán directamente a los trabajadores afectados.
The funds will go directly to affected workers.
Los fondos irán directamente a los trabajadores afectados.
The funds will go directly to affected workers.
Los fondos irán directamente a los trabajadores afectados.
The funds will go directly to affected workers.
También me gustaría dirigirme directamente a los Estados miembros.
I would also like to address the Member States directly.
Así pues, ¿por qué no intervenir directamente?
So why not intervene straight away?
Esto no produce directamente resultados rápidos y eficaces.
This does not immediately result in fast and efficient results.
... (sin micrófono) directamente personal a todos nosotros.
... (without microphone) directly personal to us all.
Antes se iba directamente a la legislación.
First of all, we used to go straight to legislation.
Permítaseme decirlo directamente: No, la Comisión no pudo.
And let me say straight away: no, the Commission could not.
Una movilidad reducida salva directamente vidas humanas.
Less mobility instantly saves human lives.
Iré directamente al grano con mis preguntas.
I will go straight into the core of what my questions are.
Esto me lleva directamente a mi segundo punto.
This brings me immediately to my second point.
De lo contrario, la someto directamente a votación.
If there is no speaker against, I shall put the matter to the vote directly.
"Sócrates" va directamente a quien lo disfruta.
"Socrates" directly reaches those who gain from it.
Esta directiva no está directamente relacionada con ese aspecto.
This directive is, of course, not in itself directly about that.
Efectivamente, estos últimos se ven directamente afectados por dicha política.
In fact, Member States are directly affected by this policy.
Quisiera dar respuesta a esto porque incumbe directamente a mis competencias.
I will answer them, because this matter is within my direct remit.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: how to say driver's | Learn Spanish Online Free | Conjugated Verb: barajar - to shuffle, to discuss [ click for full conjugation ]