Translate la rama to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: la rama

English Translation: branch (most meanings, including the portions of a tree as well as subdivisions of banks, government, sciences, etc.)




Translated sentences containing 'la rama'
Levante la rama.
Lift the limb
   Lo consideraremos una rama de olivo.
   We shall treat that as an olive branch.
Doy la bienvenida a la Secretaria de Estado, Rama Yade.
I greet State Secretary, Mrs Rama Yade.
Se está sufriendo graves pérdidas en una rama comercial que tiene una importancia capital.
Heavy losses are being made on a vitally important trade.
En otras palabras, está cortando la rama en la que se asienta.
In other words, it is cutting off the branch on which it sits.
En las arenas de Oriente Próximo se acaba de plantar una nueva rama de olivo.
In the arena of the Middle East, a new olive branch has just been planted.
Al retrasar las negociaciones con Rusia, estamos cercenando la rama que nos sustenta.
In delaying negotiations with Russia we are sawing off the branch on which we are sitting.
Por este motivo, se requiere un reglamento adecuado a las características distintivas de esta rama.
For this reason, appropriate regulation for the distinctive features of this branch is needed.
Puesto que la fruta no está madura, dejémosla en la rama y retomemos esta cuestión en septiembre.
Given that the fruit is not yet ripe, let us leave it on the vine and discuss the matter again in September.
La Comisión, por tanto, puede considerarse como la rama ejecutiva de la Unión.
The Commission can therefore be considered the executive branch of the Union.
Lo que Europa conseguirá con esto es cortar la rama que le sirve de apoyo.
All Europe will achieve with this is to cut the branch it is sitting on.
Para terminar, quiero decir que este asunto compete asimismo a la otra rama de la autoridad presupuestaria.
Finally, it is also a matter for the other branch of the budgetary authority.
Deben efectuarse una serie de modificaciones organizativas dentro de la rama para el turismo.
A series of organisational changes must be made in the tourism unit.
También podemos pensar en proyectos dirigidos a una rama específica dentro de la pequeña y mediana empresa.
We could also think of projects aimed at a specific branch within SME.
Los países poco dispuestos cortan así la rama sobre la que están sentados.
The unwilling Member States are in fact sawing off the branch they themselves are sitting on.
«Horror vacui», como estudiábamos en la escuela secundaria en la rama de estudios clásicos.
There is a European vacuum. And nature, as we learned at school, abhors a vacuum.
Siendo así, resulta ciertamente molesto que esta rama económica ni siquiera se mencione en el documento presentado.
So it is somewhat upsetting that there is not so much as a mention of this branch of the economy is this paper.
Se trata de una fábrica de abonos propiedad de Atofina, que es la rama química del Grupo TotalFinaElf.
This fertiliser plant is owned by Atofina the chemical branch of the Total/Fina/Elf group.
La Unión Europea desea actuar ahora contra todo el movimiento Hamás, y no limitarse más a la llamada rama militar de Hamás.
The European Union would now like to act against the entire Hamas movement, and no longer confine itself to the so-called military wing of Hamas.
Quiero aprovechar esta oportunidad para pedir que se acelere la construcción de una segunda rama del gasoducto de Yamal.
I should like to take this opportunity to call for the construction of the second leg of the Yamal gas pipeline to be speeded up.
Usted ha hablado de la misión civil internacional, la rama civil de la política europea de seguridad y defensa.
You yourself talked about the international civil mission, the civil branch of the European defence and security policy.
Teniendo esto en cuenta, quizás no sea sorprendente que el volumen de negocio internacional en esta rama sea muy limitado.
With this in mind, it is perhaps not surprising that the volume of cross-frontier business in this branch is very limited.
Todavía hace unas semanas, Boeing rechazó públicamente la primera rama de olivo, por así decir, tendida por Airbus.
A few weeks ago Boeing publically rejected the latest olive branch, if I can call it that, proffered by Airbus.
Sobre la cuestión del cambio climático, no se debería tratar a la agricultura como una rama de la economía que es dañina.
On the question of climate change, agriculture should not be treated as a branch of the economy which is harmful.
(PL) Señor Presidente, el sector de la construcción representa una rama importante de la economía de todos los países.
(PL) Mr President, the building industry constitutes a very important branch of the economy of every country.
Es también la rama de la industria que ha hecho posible vivir en la isla durante varias generaciones.
It is also the branch of industry that has made it possible for generation after generation to live on the island.
Por principio es inaceptable intervenir subvencionando una rama productiva que se ve afectada por una crisis de este alcance.
To subsidise a sector of production which is hit by a crisis in this way is not tenable in principle.
Se trata de un tema muy fundamental y de una rama de la economía sacudida por frecuentes crisis.
This is an industrial sector which is frequently beset by crises.
Una rama de la economía que con gran frecuencia -es preciso decirlo también públicamente- es asimismo escenario de escándalos.
It is one in which - to be quite frank - there are very often scandals.
Rara e irónicamente, de esa labor no se ocupa la rama escocesa del Gobierno de Gran Bretaña, sino del Ministerio inglés.
Ironically and strangely, this was the responsibility not of the Scottish arm of the British Government but of the English ministry.
Sé perfectamente, señor Comisario, que incluso con una rama de olivo en la boca, usted jamás se asemejaría a una paloma.
Mr Commissioner, I know very well that even with an olive branch in your mouth, you could never be a dove!
Usted ha demostrado, señora Dührkop, que es posible llegar a un acuerdo saludable con la otra rama de la autoridad presupuestaria.
You have shown that it was possible to come to a sound agreement with the other arm of the budgetary authority.
Que la perturbación sea asimétrica indica que sólo afecta a un único país o una única rama de la industria.
Saying that the shock is asymmetric means that it only affects one particular country or one particular branch of industry.
Precisamente esta inclusión de la rama Gruntvig en este programa Sócrates muestra claramente el modo en que Europa trabaja.
It is precisely this incorporation of Gruntvig in the Socrates programme which actually shows how Europe works.
Lamentablemente, la otra rama del poder legislativo, el Consejo, aún no ha comenzado a estudiar la propuesta, a pesar de que ha transcurrido más de un año desde su presentación.
Unfortunately, the other branch of the legislative power, the Council, has not yet - more than one year after the presentation of the proposal - begun working on it.
Esto ha significado un aumento del número de mujeres en la toma de decisiones políticas, lo cual, a su vez, ha dado lugar a una nueva rama de investigación.
This has led to an increase in the number of women involved in political decision making which, in turn, has provided opportunities for further research.
Pero hay que recordar que esta rama de la delincuencia también afecta a las personas, tanto en sus lugares de trabajo como fuera de ellos.
But we have to remember that this branch of criminality also affects people, people within and outside the workplace.
Otra rama de proyectos se destinaría a la mejora de las estructuras, más específicamente en el campo de la globalización del comercio y de la comunicación.
Another cluster would be one that revised basic social structures; namely, the globalisation of commerce and communication.
Hago un llamamiento para que actúen de forma decisiva contra Laskar Yihad y esta rama de Al Qaeda; esto no admite más demora.
I call on them urgently to act decisively against Laskar Jihad and this offshoot of Al Qaeda, as there is no time to lose.
Quisiéramos apuntar de forma crítica que los déficits de cualificación en la rama de la hightech propuestos o recogidos en la lista no son en modo alguno suficientes.
One criticism we have is that the skills shortages proposed or, rather, identified in the high-tech sector are of course not good enough.
Y una última cuestión, señor Presidente, usted ha ofrecido una rama de olivo al Consejo con un diálogo práctico y pragmático.
A final point, Mr President. You have offered the Council an olive branch in the form of practical and pragmatic dialogue.
   . – Señor Presidente, Señorías, lo que está aquí en juego es el trasplante de células y tejidos, una rama de la medicina que está creciendo muy deprisa.
   . – Mr President, ladies and gentlemen, what is at issue here is the transplantation of cells and tissues, a fast-growing branch of medicine.
Con estos proyectos, la UE corre el grave peligro de serrar la rama en la que está sentada y pone en juego su competitividad y su prosperidad.
With these projects the EU is very much in danger of sawing off the branch it is sitting on and risking its competitiveness and prosperity.
Es inaceptable que una rama de la autoridad presupuestaria adopte decisiones unilaterales que tienen implicaciones financieras sin indicar cómo se van a financiar en el futuro.
It is unacceptable for one branch of the budgetary authority to take unilateral decisions that have financial implications, without indicating how these should be funded in future.
Una rama de la ciencia también necesita embriones humanos y las mujeres pobres son presa fácil, sobre todo en Europa y sobre todo cuando son jóvenes.
A branch of science also needs these embryos and poor women are easy prey, especially in Europe and particularly when they are young.
   La Comisión no desea intervenir, pero creo que es imprescindible que el Parlamento, a través de su Presidente, complete las palabras de la otra rama de la Autoridad Presupuestaria.
   The Commission does not wish to speak, but I believe that it is essential for Parliament, via its President, to supplement the words of the other Budgetary Authority.
¿Quiere decir esto que mi Grupo, y en concreto su rama del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos), se siente totalmente satisfecho con el nuevo proyecto de Tratado?
Is that to say that my group, and especially its European People's Party (Christian Democrats) arm, is fully satisfied with the new draft treaty?
Ahora que existen dos propuestas -la estrategia y la Directiva- parece como si se estuviera introduciendo una nueva rama de la política medioambiental.
Now that there are two proposals - the strategy and the Directive - it seems as though a new branch of environmental policy is being introduced.
Miembro de la Comisión. - Señora Presidenta, permítame que diga, en primer lugar, que comprendo las dificultades que nuestra colega, Rama Yade, ha tenido para llegar aquí.
Member of the Commission. - Madam President, let me first say that I understand that our colleague, Rama Yade, has experienced difficulty getting here.
No puede ser que en el siglo xxi la Unión Europa permita unas condiciones parecidas al trabajo esclavizado en ninguna rama de trabajo.
It is not possible for the European Union in the 21st century to allow conditions similar to slave labour in any branch of work.
Hace pocos años, la nanotecnología comenzó a conquistar también esta rama de la industria y, como resultado, se han abierto oportunidades y perspectivas sin precedentes.
A few years ago, nanotechnology began to conquer this branch of industry as well, and, as a result, unprecedented opportunities and prospects have now opened up.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  el rizo - curl, ripple, loop
  rocambolesco - far-fetched, incredible, hard to...
  el reloj - clock, watch, timepiece
  rojizo - reddish
  el refresco - soft drink, liquid refreshment, soda...
  el refugio - refuge, shelter
  el regazo - lap
  la rutina - routine
  rudo - rough (said of things or people),...
  rotundo - emphatic, definitive, categorical,...
  la rosquilla - ring-shaped pastry, doughnut
  roñoso - filthy, dirty, mean, rusty, miserly,...
  la ronda - song of endearment, group of...
  el romero, la romera - pilgrim
  el rascacielos - skyscraper
  el rasguño - scratch
  el querellante, la querellante - plaintiff in a legal action...
  quimérico - fanciful, highly improbable,...
  el quinceañero, la quinceañera - specifically, a 15-year-old, or, more...
  el quinqui, la quinqui - petty thief, delinquent, hoodlum








Popular Phrase: pedir conjugation preterite | Free Spanish Games Online | Conjugated Verb: atisbar - peek [ click for full conjugation ]